After they finished practicing on the airbikes, Reborn tells Tsuna and his friends they shall train tomorrow on opening their respective Vongola Boxes. Tsuna's box weapon shakes violently that evening and Tsuna opens it and releases his box weapon.
La formation aux boîtes Vongola est le prochain objectif de Tsuna et ses gardiens. Reborn demande à Tsuna de patienter avant d'ouvrir sa boîte, mais celui-ci va commettre une boulette… aux résultats dévastateurs.
Dopo aver imparato a guidare le Airbike, Reborn spiega a Tsuna e gli altri che il giorno dopo utilizzeranno le Vongola Box.
里包恩终于允许众人开始进行彭哥列匣的修行了,不过因为要进行准备,所以在隔天之前禁止打开彭哥列匣。阿纲等人依照吩咐,回到自己的房间稍做休息时,阿纲凝视着自己的匣子,想像里头将会是什么武器。在阿纲以戒指点燃火焰时,匣子就像是共鸣一样开始颤抖,虽然阿纲怀疑自己的眼睛,但匣子确实对火焰有所反应,无法压抑好奇心的阿纲,就这么忍不住打开彭哥列匣。随着强烈光线出现的匣兵器究竟是……