Twins Ziyu and Dina have been making waves as idols and Jet Racers! Can Rin and Misa hope to compete against their opponents' nimble machinery and synchronized technique?
抜群のコンビネーションを見せたツウィとティナに圧倒された凛たち。レベルの違いに落ち込む凛を気遣い、ミサは彼女を浅草観光に誘う。ところが浅草で二人は、ギャルコンビの白石マナツと緑川ゆずに遭遇。彼女たちもジェットレーサーだと知るが、些細な事が原因でなぜか水着でボーリングや卓球対戦をすることに!?そこに偶然居合わせたジェニファーたちも加わりバトルは白熱するのだった!
Blessées par les moqueries de Ziyu et Dina, Rin et Misa ont accepté le défi des Hell's Kitchen. Elles sont maintenant en piste pour défendre leur honneur et leur droit à utiliser la rivière Kandagawa. Cependant, leurs adversaires font preuve d'une étonnante synchronicité, alors que Rin et Misa peinent à s'entendre sur la façon de mener la course. L'harmonie est primordiale dans une équipe et cela pourrait leur coûter la victoire.
凜一行人因為子瑜和媞娜展現出的優異默契而被狠狠擊敗。查覺到凜因而沮喪的美沙,邀請她一起到淺草觀光。而後,兩人遇見了辣妹搭檔,白石真夏和綠川柚子。因為一些小事竟演變成雙方穿著泳裝打保齡球和桌球的局面!這時,偶然在場的珍妮佛一行人竟也決定加入,戰鬥變得更加白熱化!