Aoi needs to find the mermaid scale, so she goes to the ruins of the dragon palace, a place with a strong curse, with the master. Aoi and the master aren't affected by the miasma, but they get separated when she hears a voice calling her name.
人魚の鱗を探すことになった葵は、大旦那と共に竜宮城跡へ向かう。
かつて人魚たちが生活を営み栄えていたその地も、今は強い呪いが澱み、あやかしでは短い時間いるだけでも邪気に蝕まれてしまうのだという。
人間の葵と、あやかしの中でも特異な大旦那は、邪気を受け付けることはなかったが、どこからか葵を呼ぶ声に誘われ、二人ははぐれてしまい……。
Aoi necesita encontrar la escala de sirena, por lo que va a las ruinas del palacio del dragón, un lugar con una fuerte maldición, con el maestro. Aoi y el maestro no se ven afectados por el miasma, pero se separan cuando escucha una voz que la llama.
Aoi begibt sich mit dem Meister in die Ruinen des Drachenpalasts, um die Meerjungfrauenschuppe zu finden. Die beiden werden jedoch getrennt, als Aoi hört, wie eine unbekannte Stimme zu ihr spricht.