Der Transport von Kado stellt eine große logistische Herausforderung dar. Der Würfel ist zwar keine Gefahr für die Gebäude, aber eine Evakuierung der Einwohner ist trotzdem erforderlich. Shindō, der schon seit Tagen durcharbeitet, hat einen Einfall. Dann stellt sich heraus, dass Yahakui zaShunina noch weitere Pläne für die Menschheit hat …
The last of the passengers are leaving the inside of the giant Kado cube, and it's time for the next step: moving the cube itself to a new location away from Haneda airport. Shindo takes the lead in organizing the project, leading Tsukai to ask how long it's been since he slept. He can't remember. This is the next step of the anisotropic's plan.
Kanata Shinawa a provoqué un séisme politique en dévoilant au monde entier le secret de fabrication des Wam. Pendant ce temps, la libération des derniers passagers de l’avion touche à sa fin, et la question du déplacement de Kado se pose alors.
ヤハクィザシュニナと真道幸路朗の依頼により、理論物理学者・品輪彼方は『ワム』の製造法を習得。
覚悟を決めた犬束首相は、その方法を全世界に公表した。
世界がどよめく中、真道らは、羽田空港を占拠し続けるカドに対し、ある計画を立ち上げ解決に乗り出す。
Il processo di creazione dei Wam da parte degli stessi esseri umani non ottiene in un primo momento i risultati sperati, dal momento che solo un limitatissimo numero di persone dispone della sensibilità necessaria a percepire nitidamente l'energia di Novo, e quindi a completare con successo l'esperimento.