Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen übt zunehmens Druck auf Japan aus, doch Yaha-kui zaShunina scheint einen Ausweg zu kennen. Er bringt Dr. Shinawa zusammen mit Shindō und Wam in einen EM-geschirmten Raum und begibt sich zu einem Gespräch mit dem Ministerpräsidenten hinter verschlossenen Türen.
As zaShunina meets with the Japanese Prime Minister privately to discuss the U.N. situation, Shindo works with Dr. Shinawa on discovering the truth behind the Wam. The Japanese P.M. calls a press conference to respond to the U.N., but has a different message than the world expected.
L’ONU exige que le Japon lui remette immédiatement tous les Wam en sa possession, sous peine de s’exposer à de graves sanctions. Le gouvernement tente de trouver une solution pour sortir de la crise tandis que le professeur Kanata Shinawa fait le maximum pour percer le secret des Wam…
ヤハクィザシュニナが日本政府へ供与した、電力を無尽蔵に発生させる異方の物体『ワム』。
国連安保理は国連主導でのワムの厳重管理を主張、制裁をチラつかせ、日本に即時提出を要求する。
岐路に立たされた首相・犬束構造に、真道が持ち込んだ方策とは――。
La minaccia di un embargo totale, e persino di azioni militari, terrorizza e spacca l'opinione pubblica giapponese, che inizia ad intimare al proprio governo di sottomettersi alla volontà delle Nazioni Unite e consegnare le 167 paia di Wam in proprio possesso.