Mumeis geliebter Bruder Biba Tenshin entpuppt sich als Anführer der Spezialeinheit, die Jagd auf die Kabane machen. Ikoma traut Biba jedoch nicht, obwohl der von allen als Held gefeiert wird. Er trägt schließlich die Verantwortung, dass Mumei zu einer Kabaneri geworden ist.
The older brother Mumei serves is Biba Tenshin, leader of the Hunters - a special division dedicated to hunting Kabane. However, while the people praise Biba as a hero, Ikoma does not trust him. That is because he is the one who turned Mumei into a Kabaneri.
Le grand frère auquel Mumei est dévouée est Biba Tenshin, chef des Chasseurs, une division spécialement constituée pour chasser les Kabane. Si tout le monde considère Biba comme un héros, Ikoma s'en méfie car c'est lui qui a fait de Mumei une Kabaneri.
無名の慕う兄様は、カバネを狩る特殊部隊――狩方衆を率いる美馬だった。だが、人々から英雄と讃えられる美馬のことを、生駒は信じられない。彼こそが、無名をカバネリにした元凶だったからだ。
무메이의 사모하는 오빠는 카바네를 사냥하는 특수부대--사냥꾼을 이끄는 미마였다. 하지만, 사람들로부터 영웅이라고 칭송받는 미마를, 이코마는 믿을 수 없다. 그 사람이야말로 무메이을 카바네리로 만든 원흉이었기 때문이다.
O irmão mais velho a quem Mumei serve é Biba Tenshin, líder dos Caçadores, uma divisão especial dedicada a caçar Kabane. Contudo, enquanto o povo adora Biba como herói, Ikoma não confia nele. O motivo é que ele transformou Mumei em um Kabaneri.
Han llegado refuerzos liderados por Biba, el hermano de Mumei. Ikoma tiene dudas al respecto a la mentalidad del joven héroe, así que lo vigilará de cerca.
Il fratello maggiore a cui Mumei è fedele è Biba Tenshin, il capo dei Cacciatori, una speciale divisione dedita alla caccia dei Kabane. Ma mentre il popolo celebra Biba come un eroe, Ikoma non riesce a fidarsi di lui. La ragione è che fu proprio lui a trasformare Mumei in una Kabaneri.