A guilty Darius is determined to protect the island's innocent dinos — even if he has to do it all alone. But with luck, maybe he won't have to...
Aus Schuldgefühlen will Darius - notfalls auch ganz alleine - die unschuldigen Dinosaurier der Insel beschützen. Doch vielleicht springt ihm das Glück ja noch zur Seite.
Un culpable Darius está decidido a proteger a los dinosaurios inocentes de la isla. Incluso si tiene que apañárselas solo. Con suerte, quizás no tenga que hacerlo.
Rongé par la culpabilité, Darius est déterminé à protéger les gentils dinosaures de l'île, même s'il doit agir seul. Mais le sera-t-il vraiment ?
Pieno di sensi di colpa, Darius è deciso a proteggere gli innocenti dinosauri dell'isola anche a costo di farlo da solo. Con un po' di fortuna, forse non sarà necessario.
Darius sente-se culpado e está decidido a proteger os dinossauros inocentes da ilha, nem que tenha de fazê-lo sozinho. Mas, com sorte, talvez não tenha de ser assim.
Darius se sente culpado e decide proteger os dinossauros da ilha, mesmo que sozinho. Mas, com sorte, talvez ele nem precise.
Darius voelt zich schuldig en is vastbesloten om de dino's op het eiland te beschermen, zelfs als hij dat alleen moet doen. Maar met een beetje geluk hoeft dat niet.
Ο Δαρείος νιώθει ενοχές και είναι αποφασισμένος να προστατεύσει τους αθώους δεινόσαυρους του νησιού - ακόμα κι αν είναι ο μόνος. Με λίγη τύχη, ίσως να μη χρειαστεί.