真人を追い、明治神宮前駅から渋谷駅に向かっていた虎杖の元に突如現れたのは、耳を覆うような形となった小さなメカ丸だった。「五条 悟が封印されタ」と最悪の事態を告げるメカ丸。半信半疑の虎杖達だったが、メカ丸の説明に状況を飲み込み、五条の封印を全ての術師に伝え、五条奪還の為に動き出す―。
Now that Satoru Gojo has been sealed, Mechamaru works with Team Mei Mei to inform them about what is going on and has them work on enacting his plan on what to do now.
Grâce à Mechamaru, Yuji apprend ce qui est arrivé au 5ème sous-sol de Shibuya et va tenter de faire passer le message aux autres exorcistes.
Com Satoru Gojou prestes a ser selado no Gokumonkyou, os outros feiticeiros precisam encontrar uma forma de se organizarem em uma única tentativa de resgate.
Satoru Gojo è stato sigillato! Yuji Itadori è il primo ad apprendere la brutta notizia e spetta a lui diffondere la notizia a tutti gli abitanti di Shibuya. Se vogliono evitare un disastro su scala nazionale, gli stregoni delle arti occulte devono unirsi e salvare il loro compagno.
마히토를 쫓아 메이지진구마에역에서 시부야역으로 가던 이타도리 앞에 갑자기 나타난 것은 귀를 뒤덮는 형태로 변한 작은 메카마루였다. ‘고죠 사토루가 봉인됐다’라고 최악의 사태를 말하는 메카마루. 이타도리 일행은 반신반의하지만 메카마루의 설명을 듣고 상황을 이해한 뒤, 모든 주술사에게 고죠의 봉인을 전하고 고죠를 탈환하기 위해서 움직이는데…
Geto consigue sellar a Gojo, lo que puede ser terrible para la humanidad. Mientras, Mechamaru se pone en contacto con Yuji para tratar de arreglarlo.
Getō und die anderen haben Gojō versiegelt, doch dieser Triumph hat einen Haken. Währenddessen setzen Itadori und die anderen alles daran, Kameraden zu mobilisieren und Gojō aus den Klauen ihrer Widersacher zu befreien.
追寻真人,虎杖从明治神宫前车站往涩谷车站移动,这时缩小为包覆耳朵般大小的机械丸出现在虎杖身边。机械丸说出了最坏的事态:「五条悟被封印了」。虎杖等人本来半信半疑,后来听了机械丸的说明,理解了状况,展开行动,告诉所有术师五条遭到封印,前去营救五条……
Битва в Сибуе продолжается. А Сатору Годзё попал в просак. Неужели проклятые духи победят?