At lunch time on the day Furui Mayumi transfers to Futaba Girls' High School, she finds herself seated next to Momoko, who suddenly strikes an intimidating pose with her hands. This scares Mayumi at first, but then...
Au début, Momoko faisait plutôt peur à Mayumi. Et pour cause…
Un anno prima dell'inizio della serie, la nuova arrivata Mayumi fa amicizia con Momoko, divertendosi con lei a fare le ombre cinesi.
古井まゆみが双葉女子高校に転校してきた日の昼、もも子はまゆみの隣にいきなり座ると、手で何かを作って威嚇するようにガッと上に上げる。それを見て思わず怖がるまゆみだが……。
Brincar com a sombra pode ser divertido!
A la hora del almuerzo, el día en que Furui Mayumi se transfiere a la escuela secundaria Futaba Girls 'High School, se encuentra sentada junto a Momoko, que de repente hace una pose intimidante con las manos. Esto asusta a Mayumi al principio, pero luego ...
真由美剛從雙葉女中轉學過來的那天中午,桃子坐到真由美旁邊的位子上,雙手擺弄著,好像在威嚇著什麼。看到這個舉動的真由美覺得害怕…。
Brincar com a sombra pode ser divertido!