Der Schauplatz des Kampfes ist das nächtliche Kairo. Joseph und Kakyoin flüchten während sie kämpfen vor Dio, während Jotaro und Polnareff ihm hinterherjagen. Inmitten des Chaos behauptet Kakyoin, einen Weg gefunden zu haben, um Dios Stand zu identifizieren. Dio, der Kakyoin jagt, fällt in die Falle von Hierophant Green, doch dann...
The group tries to identify DIO's Stand.
Kakyoin croit avoir trouvé le moyen de percer le secret du Stand de Dio. Seulement, ce dernier et son Stand lui réservent une surprise hors du… temps. The World s'avère extrêmement puissant ! Les compagnons de Kakyoin comprendront-ils trop tard ?
闘いの舞台は闇夜に包まれ始めたカイロの市街地に。ジョセフと花京院はDIOから逃亡しながら闘い、承太郎とポルナレフはDIOを追いながら闘うという、挟撃の形をとる一行。そんな中、花京院は「DIOのスタンドの正体を暴く方法を思いついた」と、周辺の建物に罠を張り巡らせる。花京院を追いかけるDIOは、花京院が仕掛けた「法皇の緑(ハイエロファントグリーン)」の結界にはまり、エメラルド・スプラッシュの集中砲火を浴び…!?
Kakyoin y Joseph luchan contra Dio y arriesgan sus vidas para descubrir el verdadero poder de The World.
战斗的舞台在黑夜中开始被包围的开罗市区。约瑟夫和花京院从DIO一边逃跑一边作战,承太郎和保罗那莱夫一边追赶DIO一边作战,采取夹击形式的一行。在这种情况下,花京院认为“想到了揭露DIO看台原形的方法”,并在周边的建筑物上布下圈套。追赶花京院的DIO,陷入花京院设立的“法皇之绿(Hielofant绿色)”结界,受到了绿宝石·飞溅的集中炮火……!?
Kakyoin erige alcune barriere per smascherare l'identità dello Stand di DIO. Hierophant Green viene rivolto con un fuoco concentrato verso DIO, che cade in trappola.
Kakyoin quer revelar a identidade do Stand de DIO, e para isso usa seu próprio Stand em um ataque concentrado.
Dio combate Kakyoin e Joseph, e, aos custos de muitos sacrifícios, o segredo do stand do vampiro imortal, The World, é revelado!
카쿄인이 하이어로팬트 그린 결계를 친다. 디오의 움직임을 쉽게 간파하기 위한 것. 곧이어 카쿄인은 함정에 걸린 디오를 향해 온 힘을 쏟아 에메랄드 스플래시를 발사하는데!
Kakyoin tworzy bariery, aby odkryć tożsamość widma DIO. Hierofant Zieleni łapie DIO w pułapkę i atakuje go siecią ognia.