Jojo und die anderen kommen in Ägypten an und bahnen sich ihren Weg durch die Wüste, als ein Hubschrauber auf sie zukommt. Dieser gehört der Speedwagon Foundation und bringt ihnen etwas, um das Joseph gebeten hatte.
Jotaro's group encounters N'Doul's Stand "Geb", and Iggy's "The Fool".
En plein milieu du désert, notre fine équipe attend l’arrivée d’un nouvel allié, au caractère quelque peu difficile. Mais ce dernier tombe à pic car une nouvelle menace semble peser sur nos héros.
DIOのいるエジプト上陸を果たし、ジープで砂漠を横断中の承太郎たち。彼らのもとに、一機のヘリコプターが降り立った。そのヘリは、一行の旅をサポートしていたスピードワゴン財団のもので、ジョセフの要請を受けて承太郎たちの新たな仲間を連れてきていた。ジョセフ曰く、機内には「愚者(ザ・フール)」の暗示を持つスタンド使いが乗っているという。だがヘリの中を見ても、操縦者以外には特に人影らしい人影は見えず…?
JoJo y compañía llegan a Egipto, donde se encuentran con un helicóptero de la Fundación Speedwagon que viene a traerles un peculiar ayudante para su travesía e información sobre Dio. Un rato después, el grupo de JoJo vuelve a recibir el ataque de un nuevo usuario de Stand.
完成DIO在埃及登陆,在吉普车横渡沙漠的承太郎们。一架直升机降落在他们身边。那架直升机,是支持一行旅程的快速旅行货车,接受约瑟夫的要求,带着承太郎他们新的同伴。约瑟夫说,飞机内乘坐着暗示“愚者”的看台。但是,即使在直升机中,除了驾驶者以外,也看不到特别像人影的人影…?
Un elicottero atterra davanti a Jotaro e al suo team quando arrivano in Egitto, ma l'aiutante richiesto da Joseph non sembra essere sul velivolo.
Um helicóptero aterrissa na frente de Jotaro e seu grupo no Egito, mas não parece trazer a ajuda que Joseph pediu.
Jojo e os demais chegam ao Egito e agora sua missão é alcançar o Cairo e derrotar Dio. Para isso, eles receberão uma inesperada nova companhia.
드디어 죠셉이 기다렸던 헬기가 왔다. 그런데 함께 데려왔다는 스탠드 유저가 어디에도 보이지 않는다. 파일럿과 동료들의 만류에도 뒷좌석을 성급히 살펴보는 폴나레프.
W Egipcie przed Jotaro i jego ekipą ląduje helikopter. Na jego pokładzie nie ma jednak pomocnika, którego wezwał Joseph.