Kakyoin versucht, die anderen davon zu überzeugen, dass das Baby böse ist, doch sie glauben ihm nicht und zweifeln an seinem Zustand. Er versucht, ihnen klarzumachen, dass er nicht verrückt ist und zeigt ihnen seinen Arm, in den die Worte "Baby Stand" eingeritzt sind. Ob das so überzeugend ist?
Kakyoin tries to convince the others that the baby is suspicious, but that backfires, and his friends start to doubt his sanity. Kakyoin then tries to convince them that he's not crazy, and shows them his arm that has "Baby Stand" carved into it... but that just makes them believe he really is crazy. Kakyoin then tries to use his Stand to attack, but is knocked out by Polnareff. Eventually, Jotaro and the others wake up in the nightmare and the truth finally comes out.
Kakyoin tente vainement de persuader ses compagnons que le bébé est un détenteur de Stand. Pensant qu’il délire, ceux-ci s’endorment sereinement… Cependant, ils comprennent leur erreur en se retrouvant dans le monde des cauchemars, sans personne pour les réveiller…
花京院の赤ん坊が怪しいという訴えを誰も信じようとはせず、逆に花京院の異常を疑う仲間たち。なんとか誤解を解こうと、花京院が夢の中で自ら傷つけた腕の傷「BABY STAND」を見せても、ますます誤解を深めるばかり。追いつめられた花京院はスタンド攻撃による強硬手段をとろうとするが、ポルナレフの当て身で気絶させられる。やがて、眠りに落ちた承太郎たちが悪夢の中で目を覚ますと、全ての真相に気付き戦慄する!
Habiendo descubierto la identidad del usuario de Death 13, Kakyoin intenta convencer a los demás de ello sin mucho éxito. Luego de que todos pensaran que Kakyoin se ha vuelto loco, se van a dormir y caen en el mundo de las pesadillas, quedando a la merced de Death 13.
谁也不相信花京院的婴儿可疑这样的诉讼,反过来怀疑花京院的异常的朋友们。为了解开误会,花京院梦中自己受伤的手臂上的伤“BABY STAND”,误解不断加深。被逼得走投无路的花京院打算采取台灯攻击的强硬手段,但是被波罗那莱夫用指挥棒打昏过去。不久,睡着了的承太郎们在恶梦中醒来的话,发现全部的真相战栗!
Nessuno prende sul serio le preoccupazioni di Kakyoin riguardo al bambino, ma Jotaro e gli altri presto scoprono la verità quando si ritrovano in un mondo onirico.
Ninguém leva a preocupação de Kakyoin com o bebê a sério, mas a verdade logo vem à tona quando eles vão parar no mundo dos pesadelos.
Ninguém leva a preocupação de Kakyoin com o bebê a sério, mas a verdade logo vem à tona quando eles vão parar no mundo dos pesadelos.
아기를 공격하다니 제정신이 아닌 것 같아. 동료들은 카쿄인이 아기에 대해 무슨 말을 하든 믿지 않는다. 그의 경고를 귀담아듣지 않은 대가를 혹독히 치르게 될 줄은 모르고.
Wszyscy lekceważą obawy Kakyoina dotyczące dziecka. Wszystko zmienia się, gdy Jotaro i reszta trafiają do świata snów.