Jotaro and the others head toward Pakistan in a car. Polnareff is driving the car on a very dangerous mountain road, and recklessly passes a slow moving vehicle that was in front of him.
Alors qu’ils quittaient l’Inde pour rejoindre le Pakistan, nos amis se sont frottés à un chauffard du dimanche. Polnareff va nous montrer ses talents de pilote, mais son adversaire a l’air plein de ressources.
インドからパキスタンへの道のりを四駆車で飛ばす承太郎たち。運転手を任されたポルナレフは、荒れた山道で前を走るボロ車を強引に抜き去ってしまう。しばらく快調に車を走らせる一行だったが、先ほど抜き去ったボロ車に後ろからあおられ、先を譲ることに。だが、抜くや否やボロ車は再び速度を落とし、嫌がらせとも思えるような運転を繰り返す。再びポルナレフがボロ車を追い抜いた瞬間、正面から大型トラックが現れ衝突の危機に!!
Mientras JoJo y su grupo intentan abandonar India en su auto y dirigirse a Pakistán, un misterioso auto los ataca.
承太郎等人乘四轮车从印度飞往巴基斯坦。被任命为司机的保罗那莱夫,强行拔掉了在荒芜的山路上行驶的破车。虽然一行人暂时保持着良好的状态,但被刚才拔掉的破烂车从后面煽动,决定让出前面。但是,刚一超过,破旧的车子就再次减速,反复驾驶着让人讨厌的东西。当保罗那莱夫再次超过破旧汽车的瞬间,从正面大型卡车出现冲突的危机!
Jotaro e la sua banda si imbattono in un'altra auto su una strada di montagna. Polnareff la supera, scontrandosi con un camion proveniente dalla corsia opposta.
Jotaro e seu grupo ultrapassam um carro em uma estrada nas montanhas. Logo em seguida, Polnareff vê um caminhão no sentido contrário. Será que vai dar tempo de desviar?
Jojo e os demais estão a caminho do Paquistão, até que se deparam com um novo inimigo, o Stand Wheel of Fortune!
이번엔 육로를 통한 파키스탄행이다. 운전대를 잡은 폴나레프가 난폭하게 추월한 앞차. 곧 뒤를 바짝 따라붙는데. 모두가 미심쩍이 생각한 순간, 코앞으로 돌진해 오는 저건?!
Przemierzając górską drogę Jotaro i jego ekipa natrafiają na inny samochód. Polnareff postanawia go ominąć i wjeżdża prosto pod nadjeżdżającą ciężarówkę.