Gina sollte Joey zwar verschweigen, dass sich Donnas Mann Ron wieder mit ihr versöhnen will. Aber Gina kann nicht mit ansehen, dass sich ihr Bruder falsche Hoffnungen macht, und erzählt ihm schließlich alles. Joey hofft zwar trotzdem, noch eine Chance bei Donna zu haben, aber als Ron nach L.A. kommt, kehrt Donna doch mit ihm nach New York zurück. Joeys Nachbarin Alex stellt indessen fest, dass sie doch mehr auf Männer wirkt als sie bisher dachte...
Well, Donna begged her not to, but of course Gina tells Joey about Donna's husband begging to reconcile. Joey takes Donna to a romantic bed-and-breakfast, but when Ron shows up in town, Donna ultimately ends up heading back to New York with him. Meanwhile, Alex discovers that she's hot and that hot girls get free stuff.
Donna harkitsee paluuta aviomiehensä luo. Joey jatkaa kuitenkin sinnikkäästi romanssihaaveitaan ja päättää osoittaa olevansa Donnan unelmien mies.
Lorsque l'ex-mari de Donna veut se réconcilier avec elle, elle est partagée entre ses sentiments à l'égard de Joey et son passé avec son ex-mari. Gina avertit Joey que Donna pourrait bien le larguer pour son ex lorsque Donna elle-même n'a pas eu le courage de l'avouer à Joey lors de leur rendez-vous. Pendant ce temps, Alex apprend ce que signifie "les filles hots ont les trucs gratuitement."
כאשר האקס של דונה מתקשר כדי להשלים איתה, היא נמצאת בין רגשותיה כלפי ג'ואי והעבר עם האקס. ג'ינה מספרת לג'ואי על האפשרות שדונה תחזור לבעלה. בינתיים, אלכס לומדת את המשמעות של "בחורה שווה" ומשיגה דברים בחינם.
Donna volt férje, Ron telefonál és közli, hogy ki akar békülni Donnával. Donna pedig nem tudja, hogy mit tegyen, mivel nagyon megkedvelte Joey-t. Gina felkészíti Joey-t, hogy szerinte a lány vissza fog menni Ronhoz. Közben Alex megtanulja, hogy hogyan szerezzen - mint bombázó csaj - ingyen cuccokat.
Donna e il marito sembrano voler riconciliarsi e Joey fa di tutto per non perderla portandola in un romanticissimo bed and breakfast.
Kontynuacja poprzedniego odcinka. Mimo że Donna błagała Ginę, żeby nie mówiła Joeyowi o telefonie od męża, ta oczywiście powtórzyła wszystko bratu. Kiedy Joey dowiaduje się, że mąż Donny przyjeżdża do Los Angeles, zabiera ją na romantyczny weekend poza miasto. Dochodzi jednak do wniosku, że Donna powinna spotkać się z Ronnem, by ustalić co dalej z ich związkiem. Michael tymczasem przeżywa wspomnienia koszmarnych wypadów poza miasto z mamą. Tymczasem Alex dowiaduje się czegoś nowego o dziewczynach.
Джо обещает сделать Донну счастливой за неделю, но дело осложняется тем, что муж Донны передумал разводится...
Aunque Donna le suplicó que no lo hiciese Gina le cuenta a Joey que el marido de Donna le está rogando que se reconcilien. Joey lleva a Donna a un romántico bead and breakfast, pero cuando Ron aparece en la ciudad, Donna acaba regresando con él a Nueva York
Mientras tanto, Alex descubre que es sexy, y que las chicas sexys obtienen cosas gratis.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español