In einer Hirnverarbeitungsfabrik wurde der Mitarbeiter Clint Hicks tot aufgefunden. Er legte sich nur allzu gerne als Superfan der Seattle Seahawks mit anderen Footballfans an. Liv ermittelt und hat weit über den Fall hinausreichende Visionen. Während Major die umherstreunenden jugendlichen Zombies auf den Straßen beaufsichtigt, ist Blaine seit kurzem Besitzer eines Edelrestaurants für Zombies.
While investigating the murder of a Seattle Seahawk superfan, Liv has a surprising vision. Meanwhile, Major is assigned the task of mentoring young, homeless zombies, and Ravi is still carrying a torch for Peyton. Lastly, Blaine is dealing with a threat looming from his past.
Alors que Seattle est désormais une zone de quarantaine pour zombies contrôlée par l'armée, Liv enquête sur un meurtre dans une usine de conditionnement de cerveaux.
סיאטל עברה לשליטת הצבא והפכה לאזור הסגר לזומבים, וליב חוקרת את מותו המזעזע של אוהד פוטבול מושבע שנהרג במפעל עיבוד מוחות.
Liv ha delle sorprendenti visioni mentre indaga sull'omicidio di un tifoso dei Seattle Seahawks. Intanto, Major fa da mentore a un gruppo di giovani zombie senzatetto.
Com Seattle transformada numa zona de quarentena militarizada para zombies, Liv investiga a morte macabra de um fã de futebol americano numa fábrica de pasta de cérebro.
После того, как вопрос поставки мозгов в наполненный зомби Сиэтл становится главной проблемой местного правительства, дело ставится на широкий поток и решением этой проблемы заняты сотни представителей самых разных организаций. В это время, Лив пытается принять новые правила игры в общества, а Равви сталкивается с результатом своего собственного эксперимента.
Mientras investigaba el asesinato de un superfan de los Seattle Seahawks, Liv tiene una visión sorprendente. Mientras tanto, Major tiene asignada la tarea de ser mentor de jóvenes zombis sin hogar.
Enquanto investiga um assassinato, Liv tem uma surpreendente visão. Major torna-se mentor de jovens zumbis.