Landsbruck ist gefallen. Izetta und die Großherzogin sitzen in ihrem Versteck in den Bergen wie die Mäuse im Käfig. Als die germanische Armee sie schließlich aufspürt, holt Sieghart die zweite Hälfte des Hexensteins hervor und stellt Izetta vor eine Entscheidung.
The capital of Landsbruck has fallen, and Izetta and the princess are chased into the mountains. As the imperial forces track them down, Seig makes Izetta an offer: he's willing to give her the other half of Sophie's magic stone. With this powerful item she fight toe-to-toe with Germania's witch, but it causes the user tremendous pain, and shortens their lifespan...
La Germania s'apprête à porter le coup de grâce en s'attaquant directement à Finé dans un lieu où la magie ne circule pas.
La capitale Lantzbruck è caduta, e Izetta e la principessa sono inseguite tra i monti. Quando le forze imperiali le scovano, Sieg fa un'offerta a Izetta: è intenzionato a darle l'altra metà della pietra incantata di Sophie.
首都ランツブルックは、ゲルマニア軍により占拠。フィーネやイゼッタたちが潜伏しているアルプス山中の隠し砦跡も、ヘイガー中佐の率いるゲルマニア帝国親衛隊により発見されてしまう。
ヘイガーはフィーネをおびき出すために、人質の兵士を連れてきて……。
에일슈타트의 요원들이 피신해 있던 거처가 게르의 수색 부대에 발각된다. 협박에 이기지 못하고 피네 공주가 투항하려던 그 순간, 마녀 이제타가 나타난다. 한편 벨크만은 자신이 살아남기 위해 한 가지 계책을 제안하는데…
Ahora que Izetta está fuera de combate, los germanos se lanzan a acabar con Finé de una vez por todas. Pero no cuentan con la determinación de hierro que tiene nuestra querida bruja.