特訓の末、再び猿(ましら)返しの岩に挑む好。果たして前回のリベンジとなるのか!?好たちの次なる試練は、全国屈指の強力な選手たちが集結する「関東ボルダリング選手権」。『装備』を整えるため、ある場所へと向かった好たち。待ち受けていたのは……?
Now with more stamina and strength, Konomi goes back to get her revenge on the Anti-Monkey Rock before the Kanto Championships begin.
O próximo desafio para as mocinhas é o "Kanto Bouldering Championship", onde se reúnem alguns dos jogadores mais poderosos do Japão.
Das Kanto-Turnier steht an, doch vorher muss Konomi den Felsen bezwingen und beweisen, dass sie das Selbstvertrauen hat, um ihre Fähigkeiten auch einzusetzen. Bei dem Turnier trifft sie eine alte Bekannte...
Tras enfrentarse a la roca antimonos, ahora toca subir de nivel consiguiendo nuevo equipo para mejorar antes del torneo.
Après un mois et demi d'entraînement, le club de Hanamiya retourne s'exercer sur le rocher repousse-singes. Konomi peut évaluer ses progrès et répondre à Kiku qui lui avait proposé de la rejoindre sur la voie de l'escalade libre.
특훈을 끝내고 다시 한번 원숭이 뒤집기 바위에 도전하는 코노미. 과연 지난번의 설욕을 할 수 있을 것인가?! 코노미 일행의 다음 시련은 전국 굴지의 강력한 선수들이 모이는 '관동 볼더링 선수권 대회'. '장비'를 갖추기 위해 어떤 장소로 향한 코노미 일행. 그곳에서 그녀들을 기다리고 있던 사람은......?