アレンとエレナが海岸で契約獣たちと遊んでいると、巨大なライオンの姿をした新たな契約獣ベクトルが現れる。さっそく仲間に入れて一緒に遊ぶ、アレンとエレナ。だが、ボールを追いかけていったベクトルが咥えてきたのはなんと、メイド服姿の若い女性で……。
After arriving in Bailey, Takumi first talks with Syl and receives some news and gifts. Then he heads to the Adventurer's Guild, where a great commotion suddenly breaks out.
Takumi veut en savoir plus sur le père d'Allen et Elena, mais Sylphyleel refuse d'en dire plus. En parallèle, le dieu du Feu souhaite absolument remercier Takumi pour la nouvelle cuisine qu'il a insufflée à Etherdia.
Takumi conversa com Syl e descobre mais detalhes sobre o Deus da Água, além de receber as graças do Deus do Fogo. Em seguida, Takumi e os gêmeos encontram uma mulher desmaiada.
Nach der Ankunft in Bailey unterhält sich Takumi zunächst mit Syl und erhält so einige Neuigkeiten und Geschenke. Danach geht es zur Abenteurergilde, wo plötzlich ein großer Aufruhr entsteht
Tras hablar con Syl, Takumi recibe unos regalos de la deidad del fuego. Luego de conocer a una misteriosa ninja que casi muere de inanición, Takumi y los gemelos van a la ciudad de Bailey, donde llaman la atención por haber descubierto un nuevo laberinto.
Appena arrivati a Bailey, per prima cosa Takumi si mette in contatto con Syl e riceve alcune notizie e dei regali. Poi il gruppetto si reca alla Gilda, dove all'improvviso scoppia un po' di trambusto.
앨런과 엘레나가 해변가에서 계약수들과 놀고 있을 때, 거대한 사자의 모습을 한 새로운 계약수 벡터가 나타난다. 바로 식구로 받아들이고 함께 노는 앨런과 엘레나. 그렇게 함께 놀다가 던진 공을 쫓아가던 벡터가 물고 온 것은 공이 아닌, 메이드 차림의 어린 여성이었는데...