Durch einen magischen Gegenstand gelingt es Haruma, einen Teil von Yuus Mana zu absorbieren. Doch dadurch hat sie nun das gleiche Problem, wie die Totenbeschwörerin – sie erleidet starke Schmerzen beim Sprechen. Am zweiten Tag des Festivals entsorgt sie das Objekt. Gleichzeitig wird Yukis Ring von ihrem Lehrer konfisziert und kurze Zeit später enthüllt dieser seine wahre Identität.
Having absorbed Eu's magic power, Haruna now suffers from the same side-effects that prevented Eu from speaking. The culture festival enters its second day. Tomonori has her control ring taken from her by the teacher, leading to an unforeseen outcome.
文化祭に出現し、大暴れするメガロを退治したものの、ハルナはやっと回復させた魔力を何者かに奪われてしまう。
その犯人の手により、クラスメイトたちが囚われの身となり、歩は手も足も出せない。
ユーとハルナは倒れ、セラも破廉恥なコスチュームのまま拘束されてしまう。
強大な力を持った、意外な人物の正体とは。
하루나는 마법이 돌아왔지만 말을 하거나 감정을 표현하면 격렬한 두통에 휩싸이게 된다.
반면에 유우는 말을 할 수 있게 되었는데...
뒤바뀐 상황에서 아웅다웅대는 사이 문화제는 점점 저물어 간다.
Ayant absorbé le pouvoir magique d'Eu, Haruna souffre maintenant des mêmes effets secondaires qui empêchaient Eu de parler.
Le festival culturel entre dans sa deuxième journée.
Tomonori se fait retirer son anneau de contrôle par l'enseignant, ce qui conduit à un résultat imprévu.
Habiendo absorbido el poder mágico de Eu, Haruna ahora sufre los mismos efectos secundarios que impidieron que Eu hablara. El festival cultural entra en su segundo día. El maestro le quita el anillo de control a Tomonori, lo que lleva a un resultado imprevisto.