Der Froschdämon Jaken wird von Narakus giftigen Wespen gestochen. Das Gift wirkt in kurzer Zeit tödlich. Die kleine Rin will deshalb schnellstmöglich ein Gegengift besorgen.
Jaken is poisoned and it's up to Rin to find a cure for him before it's too late.
奈落の毒虫の跡を追う殺生丸。一方、毒虫に刺された邪見は瀕死の状態に。残されたりんは邪見を救おうと「千年草の実」をもらいに地念児の畑に向かう。だが、半妖の地念児は人間になっていた。
Jaken est en danger de mort ! Les insectes venimeux de Naraku l'ont piqué, et des dards contenant du miasme et du poison ont pénétré dans son corps. Alors que Sesshômaru poursuit les insectes en espérant qu'ils le mènent à Naraku, Rin, elle, part chercher une herbe médicinale, la fleur d'éternité…
Gli insetti velenosi di Naraku appaiono mentre Inuyasha e il gruppo stanno andando a fare visita a Jinenji. Sesshomaru dà la caccia agli insetti e Jaken viene punto.
Después de ser picado por dos de los insectos venenosos de Naraku, Jaken está a punto de morir envenenado, pero existe una planta medicinal capaz de curarle: la planta milenaria, y Rin no duda en ir a buscar esa planta para salvar la vida de Jaken. Aunque termina siendo al revés, Sesshomaru va a salvar a Rin y termina trayendo la planta para Jaken.
나락의 뒤를 쫓고 있는 이누야샤와 셋쇼마루 일행. 근데 셋쇼마루의 부하인 쟈켄이 나락의 독충에 쏘이고 만다. 해독하는 약초를 얻기 위해서 링은 지넨지를 찾아가는데…
En Sesshomaru, en Jaken i la Rin van caminant pel bosc. La Rin se'n va a buscar menjar, i, mentre cull bolets, un dimoni surt a atacar-la. En Sesshomaru apareix i li talla una mà, que es converteix immediatament en un miler d'insectes verinosos. En Sesshomaru diu a en Jaken que vagi a buscar-ne el niu i que el destrueixi. En Jaken mira de matar tots els insectes, però aviat el superen. En Sesshomaru torna a aparèixer i salva en Jaken i la Rin.