Prinz Kuranosuke lädt die Gefährten in sein Schloss ein. Er bietet Sango viel Geld dafür, dass sie sein Schloss von einem Bärendämonen befreit. Doch er will noch mehr: er möchte, dass Sango seine Frau wird.
When Inuyasha and his group are approached by a man, it turns out that the stranger has been searching for Sango, to ask her to slay a demon that is plaguing his village. When the group arrives in the village, Sango is surprised to meet an old acquaintance.
妖怪退治を頼まれた珊瑚。依頼主は、6年前、珊瑚に一目惚れした若殿・蔵乃介。容姿、身分、資産と三拍子そろう蔵乃介の求婚に困惑の珊瑚。一方、かごめは、弥勒の気持ち確認の好機と動き出す。
Kuranosuke Takeda, un jeune seigneur, envoie chercher Sango afin d'exterminer un yôkai qui terrorise son domaine. Après quelques instants, Sango se rend compte qu'elle l'a connu alors qu'il était un enfant ! Aujourd'hui beau et puissant seigneur, aurait-il une idée derrière la tête en convoquant Sango ?
Kuranosuke, il giovane signore di un villaggio, ingaggia Sango, di cui lui è innamorato, che già 6 anni prima aveva aiutato il villaggio nella sterminazione di un demone. Kuranosuke propone a Sango di diventare sua moglie.
Inuyasha, Sango, Miroku, Shippo y Aome se dirigen a una aldea para exterminar a un monstruo. Cuando llegan, el terrateniente dueño del castillo reconoce a Sango; se conocieron 6 años atrás cuando ella, su padre y el resto de sus compañeros exterminadores fueron allí a eliminar a un monstruo.
여행을 계속하던 이누야샤 일행 앞에 어떤 병사들이 나타나 기가 막힌 조건을 제시하며 자신들의 성에 나타나는 요괴를 퇴치해달라고 부탁한다. 하지만 너무 좋은 조건 때문에 대답을 망설이는 산고. 이런 산고 앞에 성의 주인인 영주가 나타나 산고에게 청혼을 하는데…
Durant un dels seus viatges, el grup es troba amb un home que sembla que coneix la Sango. Li demana ajut per exterminar un dimoni os que assetja el seu castell. Aviat la colla es troba amb el senyor del castell, en Takeda Kuranosuke, que explica a la Sango que sis anys abans ella va ajudar a exterminar un altre dimoni. Diu que va quedar tan impressionat que se'n va enamorar i li demana si es vol casar amb ell. Llavors la Kagome pensa que és el moment de fer confessar a en Miroku que li agrada la Sango.