Der heiße Sommer ist da - und was gäbe es da Schöneres als sich beim Planschen im Schwimmbecken ein bisschen abzukühlen. Besonders wenn man das ganz Privat übers Wochenende mit seinem Lieblingslehrer Takahashi machen kann?
Summer is finally here! Hikari pays another visit to the biology prep room to cool down, and while she's there, she asks Tetsuo for permission to reserve the school pool for a day. Ignoring Tetsuo's concerns that a vampire would struggle with the sun's direct rays in a pool, Hikari and the other demi girls meet at the school pool on Saturday for a day of play!
Hikari organise un après-midi piscine entre filles avec l’aide de M. Takahashi. Ce qui pourrait bien faire aussi les affaires de Mlle Satô…
いよいよやって来た、夏! 例によって涼しい生物準備室にやってきてはしゃぐひかりから、鉄男は「学校のプールを貸し切りたい」とお願いされる。バンパイアは日差しに弱いのではと気にする鉄男そっちのけで、水着で集まった亜人ちゃんたちはプールへと飛び込んでいくのだった――!
Hikari resolve que quer nadar e traz consigo as outras meninas.
El verano finalmente está aquí! Hikari hace otra visita a la sala de preparación de biología para refrescarse, y mientras está allí, le pide permiso a Tetsuo para reservar la piscina de la escuela por un día. ¡Ignorando las preocupaciones de Tetsuo de que un vampiro lucharía con los rayos directos del sol en una piscina, Hikari y las otras chicas se reúnen en la piscina de la escuela el sábado para pasar un día de juego!
L’estate è finalmente arrivata e Hikari chiede al professor Takahashi il permesso di utilizzare la piscina della scuola durante il fine settimana. L’uomo si ritrova così a trascorrere una giornata a bordo vasca, in compagnia della professoressa Sato e delle altre ragazze Demi.