È la sera di Halloween e Pietro ha portato Imma a vedere il lamione di famiglia dove vuol aprire il locale jazz quando due colpi di pistola rimbombano nell'aria. I due, poco dopo, s'imbattono in una donna che spunta da un vicolo vicino Palazzo Sinagra, palazzo al cui interno il giorno dopo si scopre essere avvenuto un omicidio. Tra storie di fantasmi, ex amanti, ex amici, sedute spiritiche, pettegolezzi di paese e anziani misantropi, Imma indaga supportata da un Calogiuri un po' distratto dalla sua relazione con Jessica.
C'est le soir d'Halloween. Pietro emmène Imma voir le lamione où il monte son club de jazz lorsque deux coups de feu retentissent dans la nuit. Le lendemain, Imma apprend que le corps de Luciano Ribba, un agent immobilier, a été retrouvé à l'intérieur du Palazzo Sinagra.
Imma apprend que Valentina sort avec Gabriele Vitali, le fils du procureur en chef. Le garçon a convaincu Valentina de participer à une manifestation.
It's Halloween evening and Pietro has taken Imma to see the family lamione where he wants to open the jazz club when two gunshots reverberate in the air. Shortly afterwards, the two come across a woman who emerges from an alley near Palazzo Sinagra, a building in which a murder is discovered the following day. Between ghost stories, ex-lovers, ex-friends, séances, village gossip and misanthropic elders, Imma investigates supported by a Calogiuri who is a little distracted by her relationship with Jessica.
Es la noche de Halloween y Pietro ha llevado a Imma a ver la mansión familiar donde quiere abrir el club de jazz cuando dos disparos retumban en el aire. Poco después, ambos se cruzan con una mujer que sale de un callejón cercano al Palazzo Sinagra, edificio en cuyo interior se descubre un asesinato al día siguiente. Entre historias de fantasmas, ex amantes, ex amigos, sesiones de espiritismo, cotilleos de pueblo y viejos misántropos, Imma investiga apoyada por un Calogiuri algo distraído por su relación con Jessica.