アイリーンに魔物としての姿を目撃され、彼女を警戒するゼームス。しかし、「あなたを守りたい」というアイリーンの言葉やリボンの存在が彼の心を開いていき、事件の収拾に向けて行動を共にすることに。そして迎えた学園祭当日。アヒルの被り物をして会場の警備に当たるアイリーンとゼームス。一方、仕事をそっちのけで学園祭に遊びに来たクロード。剣術大会に参加するとそこでとある人物と再会する。
"James is suspicious of Aileen since she knows of his demon form. However, Ribbon's existence and Aileen's words ""I want to protect you"" softens his heart and he decides to work with her on the case. The day of the school festival finally arrives and Aileen patrols the area with James in duck costumes. Meanwhile, Claude tosses his work to the side and goes to the school festival to have some fun. He meets a certain duck again when he entering the swordsmanship tournament."
Agora com o apoio dos integrantes do conselho estudantil, Ailey continua a investigação para descobrir quem está espalhando o incenso demoníaco na escola. Enquanto isso, Claude parece ter os próprios planos para o festival escolar.
Aileen zwin- Äh, überzeugt James davon, dass sie auf seiner Seite ist. Gerade rechtzeitig, denn während des Akademiefestes hat sie keine ruhige Minute.
Al haberlo visto Aileen en su forma demoníaca, James desconfía de ella. Sin embargo, al decirle que quería protegerlo y la presencia de Ribbon le abren el corazón, y trabajan juntos para dejar atrás el incidente. Entonces llega el día del festival escolar. Aileen y James se disfrazan de patos para vigilar el recinto. Mientras tanto, Claude deja de lado su trabajo y acude a la fiesta de la escuela para divertirse. Participa en una competición de espadas y allí conoce a alguien.
Anticipant une action d’Astalt, Claude et sa garde rapprochée mettent les démons de la ville à l’abri. À l’académie, le festival approche. Les membres du BDE, craignant que l’Église profite de l’occasion pour agir, redoublent de vigilance.
아이린에게 마물이 된 모습을 목격당해 그녀를 경계하는 제임스. 하지만 당신을 지키고 싶다는 아이린의 말과 리본의 존재가 그의 마음을 열어, 사건 수습을 위해 둘은 행동을 함께하게 되었다. 그렇게 맞이하게 된 학원제 당일, 제임스와 아이린은 오리 인형 옷을 입고 행사장을 순찰했다. 한편 일을 제쳐 두고 학원제에 놀러 온 클로드는 검술 대회에 참가하려고 했으나, 거기서 어떤 인물과 재회했는데.