骨折が治り、完全復活のえりぴよ。しかし人気投票の締め切りはすぐそこに迫っていた! 最下位の舞菜を一気に1位にしようと目論むえりぴよは、いつもより一層バイトに励む。そんな中、ついに運命の人気投票最終日がやってきて…。
Eripiyo finally recovers from her broken leg and goes right back to work so she can support Maina on the last day of voting for the popularity ranking. However, she overworks herself again and...
Eripiyo finalmente se recupera de sua perna quebrada e volta ao trabalho para poder apoiar Maina no último dia da votação do ranking de popularidade. No entanto, ela trabalha demais novamente e...
Eripiyo si è completamente ristabilita, ma la scadenza del voto di popolarità è dietro l'angolo. La ragazza dovrà lavorare molto di più per far ottenere a Maina i voti necessari.
Eripiyo erholt sich endlich von ihrem gebrochenen Bein und macht sich sofort wieder an die Arbeit, damit sie Maina am letzten Tag der Abstimmung für das Beliebtheitsranking unterstützen kann. Sie überarbeitet sich jedoch wieder und ...
Sa jambe enfin réparée, Eri peut reprendre son emploi du temps surchargé afin de voter pour Maina. Ça tourne mal. Motoi et Eri décident d'offrir un cadeau à leurs préférées respectives pour fêter la fin du concours.