お互いの胸の裡を明かし、心の距離を縮めた吉田と沙優。それから沙優は近所のコンビニでアルバイトを始めることになった。バイト先の先輩・同学年の結城あさみは面倒見がよく、瞬く内に沙優とうち解ける。終業後、沙優たちの同居生活について聞きだしたあさみは、吉田の人となりを確かめるため急遽彼の部屋を訪ねることに。
Sayu picks up a part-time job, which leads her to make a new friend. The new friend wants to come over, but what if she finds about Sayu and Yoshida?
Sayu decide começar a trabalhar no mercadinho perto de casa. Em pouco tempo, ela faz amizade com outra menina que trabalha lá, que acabou se convidando para a casa da Sayu e do Yoshida por achar o pouco que viu da situação um tanto suspeito...
Sayu decide começar a trabalhar no mercadinho perto de casa. Em pouco tempo, ela faz amizade com outra menina que trabalha lá, que acabou se convidando para a casa da Sayu e do Yoshida por achar o pouco que viu da situação um tanto suspeito...
Sayu decide di trovare un lavoro part-time, mentre Yoshida viene invitato a cena da Gotou.
Sayu beginnt einen Nebenjob im 24-Stunden-Markt in der Nähe von Yoshidas Wohnung. Dort lernt sie eine Gleichaltrige kennen, die kurzerhand beschließt, ihr einen Besuch zu Hause abzustatten und dabei ihren mysteriösen Mitbewohner kennenzulernen. Außerdem lädt Gotou-san Yoshida nach der Arbeit einmal mehr zum Abendessen ein.
Sayu décide de se trouver un petit boulot, avec l’accord de Yoshida. Elle y rencontrera Asami, une fille de son âge au tempérament bien trempé. Cette dernière voudra rapidement rencontrer celui que Sayu dit considérer comme son frère…
Sayu comienza a trabajar en un minimercado cercano donde conoce a una chica que se preocupa por ella y decide ir a visitar su casa para conocer con quién vive. Por otro lado, la vida de Yoshida sufrirá cierto giro inesperado.
서로 속을 털어놓으면서 마음의 거리를 좁힌 요시다와 사유. 그 후 사유는 근처의 편의점에서 아르바이트를 시작하게 된다. 아르바이트 선배인 같은 나이의 유키 아사미는 남을 잘 돌보는 성격으로 빠르게 사유와 친해진다. 일을 마친 뒤 사유와 요시다의 공동생활에 대한 이야기를 들은 아사미는 요시다의 됨됨이를 확인하기 위해 갑자기 두 사람이 사는 집으로 놀러 오게 되는데.
向彼此講開內心的想法,吉田跟沙優在心靈上的距離也縮短了。在那之後,沙優開始在附近的便利商店打工。店裡的前輩,同時也跟沙優是同學年的結城麻美很照顧她,沙優很快就對麻美敞開心胸了。下班之後,麻美不禁問起沙優他們的同居生活,順便為了確認吉田的為人,臨時決定要造訪他家。