キースが誘拐されたと知らされたカタリナは、キースを助け出すため、アレクサンダーが指し示す屋敷へと向かう。マリアが強い闇の魔力を感知する中、屋敷内へ入り込んだ一同。厳重な警備を掻い潜り隠し部屋へとたどり着いたカタリナは、手足を縛られ横たわるキースの姿を見つけるのだった。
Upon learning that Keith was kidnapped, Catarina heads to the mansion that Alexander indicated to save him. The group enters the mansion even as Maria detects powerful dark magic there. After slipping past the many guards, they arrive at a hidden room, where they find Keith lying on the floor with his hands and feet bound.
Dank Alexanders Hinweis konnte der Suchtrupp um Fräulein Larna eine Villa am Rand der Stadt als möglichen Aufenthaltsort von Keith ausfindig machen. Bereits früh am nächsten Morgen macht sich die Gruppe auf zu dem Gebäude. Aber suchen sie dort auch wirklich an der richtigen Stelle? Und wie sollen sie es überhaupt am allerklügsten anstellen, dort hineinzukommen ...?
La résidence où Keith est retenu a été localisée. Catarina pousse ses compagnons à intervenir sans attendre pour sauver Keith. À l'intérieur du manoir, la magie des ténèbres est omniprésente.
Por fin encuentran la misteriosa mansión donde está Keith, pero está rodeada de magia oscura y muchos otros peligros.
키스가 납치당했다는 사실을 알게 된 카타리나는 키스를 구출하기 위해 알렉산더가 가리킨 저택으로 향한다. 마리아도 저택에서 강한 어둠의 마력을 감지한다 잠시 후 저택 내로 잠입한 카타리나 일행. 엄중한 경비를 피해 숨겨진 방에 도착한 카타리나는 그곳에서 손발이 묶인 채 쓰러져 있는 키스를 발견하는데.
Depois de muita busca, finalmente Catarina e seus companheiros têm uma pista muito forte de onde Keith pode estar. O local parece envolto em perigo, mas não há mais tempo a perder!
Depois de muita busca, finalmente Catarina e seus companheiros têm uma pista muito forte de onde Keith pode estar. O local parece envolto em perigo, mas não há mais tempo a perder!
تذهب كاتارينا والبقية إلى القصر الذي أشار إليه ألكسندر والذي يحتمل أن يكون فيه كيث محبوسًا، وبكل تردّد يتناقشون في طريقة للدخول إلى هناك