冒険に関して言えば、パーティのサポートは報われない仕事です。ユーク・フェルディオのような下っ端の赤魔道士であればなおさらです。ですから、彼は自分の A ランク パーティの完全なる嫌な奴らにうんざりし、彼らを捨てて、かつての教え子たち、つまり彼と一緒にいるのが大好きな 3 人の女の子と付き合います。問題は、世界最高のダンジョンを征服して夢を叶えるには、これらのかわいい女の子たちにいろいろ教えなければならないということです...そして、彼は自分 (と彼女たち) の中に、自分が思っていた以上の潜在能力があることに気づくかもしれません。
Aliases
- A ranku pāti ridatsu
- A ranku paati ridatsu
- Aランクパーティを離脱した俺は、元教え子たちと迷宮深部を目指す。
- A-Rank Party wo Ridatsu shita Ore wa, Moto Oshiego-tachi to Meikyuu Shinbu wo Mezasu.
As far as adventuring goes, supporting your party is a thankless job—even more so if you’re just a lowly red mage like Yuke Feldio. So, when he gets fed up with his A-rank party of total a-holes, he ditches them for some former students—a trio of girls who just looove his company. Thing is, to conquer the world’s greatest dungeon and achieve his dream, he’ll have to teach these cuties a thing or two…and he may just learn there’s more potential within him (and them) then he ever knew.
Yuke Feldia, un mage rouge, quitte son groupe d’aventuriers de rang A après avoir enduré cinq ans de mauvais traitement. Fatigué et déçu, il est prêt à abandonner la vie d’aventurier. Par un heureux hasard, il rencontre ses anciennes élèves devenues aventurières. Yuke accepte de les rejoindre dans l’exploration de donjons périlleux.
Ser o suporte de uma equipe de aventureiros é um trabalho bem ingrato... ainda mais se você é um mero mago como Yuke Feldio. Cansado de sua equipe de nível A, que só lhe dá dor de cabeça, ele decide abandoná-los e se juntar a um trio de garotas que adora a companhia dele. O problema é que, para conquistar a maior masmorra do mundo e realizar seu sonho, ele vai precisar ensinar algumas coisinhas para essas novatas... e talvez descubra que existe mais potencial dentro de si (e delas) do que ele imaginava!