Groot investigates a spooky noise haunting the Quadrant, which leads to an intense dance off.
Groot indaga su uno strano suono che tormenta il Quadrante e conduce a un'intensa gara di ballo.
Groot investiga un ruido terrorífico en el Cuadrante y acaba batiéndose en un intenso duelo de baile.
Groot bada tajemnicze odgłosy na statku i pakuje się w dramatyczny pojedynek taneczny.
Groot untersucht ein gespenstisches Geräusch, das ihn im Quadranten heimsucht und zu einem Dance-Battle führt.
Groot investiga um ruído estranho assombrando o Quadrante, o que resulta numa competição de dança.
Groot traque un bruit inquiétant et se retrouve dans un face-à-face de danse des plus intenses.
Проснувшись в квадранте Эклектора, Малыш Грут находит разбитый пузырёк и отслеживает пузырьковую жидкость из него по всему кораблю. Позже он встречает Ивуа, пришельца, меняющего облик, который выдаёт себя за Грута. Они танцуют, причём инопланетянин учит Малыша Грута, как правильно танцевать, однако Малыш Грут выбрасывает Ивуа через шлюз в открытый космос.
格鲁特在调查飞船中一直不断出现的怪声,结果开始和对方斗舞。
Groot onderzoekt een spookachtig geluid dat door het Kwadrant spookt, wat leidt tot een intense danswedstrijd.
גרוט חוקר רעש מפחיד המאיים על הרביע, מה שמוביל לתחרות ריקודים לוהטת.
يحقق غروت في ضجيج مخيف كان يطارد كوادرانت، مما أدى إلى توقف شديد عن الرقص.
Groot objeví na palubě lodi Plenitelů vetřelce, se kterým se utká v trsání.
우주선 안에서 기분 나쁜 소리를 내는 수상한 녀석. 너 나랑 한판 붙자. 댄스 배틀로 진검승부하자고.
Groot ijesztő zajokra lesz figyelmes a Kvadránsban, majd komoly táncpárbajba keveredik.