Die Mitglieder des Classic Literature Club holen viele Schüler in den Clubraum, um den Dieb zu fangen. Das Vereinsmagazin „Hyouka No.46" verkauft sich deswegen wie ein Lauffeuer.
Eru appears on a school radio show, asking all the other students to stand with the Classic Lit Club against the phantom thief. Hotaro confronts the person he believes to be Jumoji. Satoshi comes to terms with his expectations.
Eru est à une émission de radio de l'école, elle demande à tous les étudiants de se tenir aux côtés du club de littérature classique pour se liguer contre le voleur fantôme. Hōtarō confronte celui qu'il pense être Juumonji. Satoshi assume ses attentes.
果たして古典部に現れるのか、怪盗「十文字」!?大勢のギャラリーを前にターゲットとなる「校了原稿」を前に緊張する古典部の4人。結局、4人は怪盗「十文字」を捕らえることが出来たのか!?
괴도 10문자의 마지막 목표가 된 고전부에는 구경꾼들이 물밀듯이 몰려온다.
그리고 치탄다의 홍보에 힘입어 빙과는 날개돋친듯이 팔려나가는데...
그 때 갑자기 사토시의 휴대폰이 울리더니, 원고에서 불길이 치솟는다.
就在眾目睽睽之下,古籍研究社還是遭到了怪盜十文字的毒手,被偷走了目標物,社刊的校畢原稿。古籍研究社看似落敗,但也達到了目的,社刊因此銷售一空。而且實際上,奉太郎也已經掌握了怪盜的真面目……
Eru termina su charla en la radio de la escuela, pero tiene dudas acerca de si estaba haciendo lo correcto. Más tarde, se admite que la emperatriz, después de Fuyumi da el mismo consejo a ella, que siguiendo el ejemplo de la Emperatriz en las personas que manipulan no es para ella.
Eru appare in un programma radiofonico scolastico, chiedendo a tutti gli altri studenti di schierarsi con il club di letteratura contro il ladro fantasma. Hotaro affronta la persona che crede essere Jumoji. Satoshi fa i conti con le sue aspettative.