Ransagningerne skaber mistanke om en stikker i fængslet, så de stærke fanger lægger fælder ud. Samtidig begynder enhedschefen, Gert, at undre sig over, hvordan der hele tiden kommer nye stoffer ind. Trykket stiger i Huset, ransagningerne og beslaglæggelserne skævvrider bandernes opdeling af markederne, og der opstår et stort slagsmål med hjemmelavede våben. Nu må der forsøges på at forhandle en fredsaftale på plads, så Huset kan undgå lukning. Men en banal visitation af en indsat går helt galt.
The inmates suspect there is a snitch among them; Gert wonders how new drugs keep coming in; a big fight with handmade weapons takes place.
Polisens razzior i fängelset väcker misstankar om att där finns en tjallare, så de starka fångarna gillrar fällor. Samtidigt börjar enhetschefen, Gert, undra över alla nya droger som dyker upp. Trycket ökar i "Huset", razziorna och beslagen vänder upp och ner på gängens maktställning, och resulterar i ett stort bråk med hemmagjorda vapen. Nu måste man försöka förhandla fram ett fredsavtal för att undvika fängelsestängning. Men en rutinmässig kroppsvisitation av en fånge går helt fel.
Les fouilles finissent par éveiller les soupçons concernant la présence d'un informateur. Tommy, bientôt en liberté conditionnelle, n'a pas d'autre choix que de faire entrer de la drogue dans la prison, ainsi que Miriam, qui veut protéger son fils et sert d'appât pour identifier le mouchard. De son côté, la cheffe de l'unité, Gert, se demande comment de nouvelles livraisons de drogues peuvent encore avoir lieu. La situation est d'autant plus difficile qu'elle est contrainte de placer son mari dans une maison de soins. Les saisies font monter la pression entre les gangs de trafiquants, et une grande bagarre finit par éclater. Alors que la négociation d'un accord de paix avec les détenus les plus forts s'impose, la fouille de Youssef, un détenu, tourne mal.