Ikalgo und Welfin schließen sich zusammen, doch Palm hat große Bedenken. Sie misstraut der Chimera Ant. Aber um Komugi in Sicherheit zu bringen, müssen sie den Pakt eingehen ...
A message of hostage exchange sends Welfin on the field. One moment he encounters Menthuthuyoupi, and the next, Shaiapouf finds Youpi lifeless. When he returns to the King, Meruem demands Shaiapouf's secrets. On their way, Shaiapouf unsuspectingly coughs out blood, just like how blood trickled from the King and Menthuthuyoupi.
Pufu répand ses écailles hypnotiques sur la foule devant le palais. Yupî ignore que Gon a tué Pitô. Leur plan est chamboulé quand le roi trouve une pièce du jeu de Gungi.
Welfin incontra Youpi mentre sta negoziando uno scambio di ostaggi con il re. I ricordi di Mereum iniziano a tornare. Palm e Ikalgo continuano a nascondere Komugi, sperando di sopravvivere.
コムギをメルエムが思い出すことに不安を抱くプフ。そう思いながらも彼はおびただしい数の人民達に鱗粉をまいていた。王へ自身を献上した事による明らかなパワーダウンを感じながら……。ピトーがまだ戻って来ていない事に気がつくプフ。プフはゴンとピトーの戦いの結末を知らない。一方、地下ではイカルゴとパームがトラックの荷台の中にいたブロヴーダ、ウェルフィンと行動を共にしていた。イカルゴたちはウェルフィンにコムギの存在を王に知らせる為のメッセンジャー役を頼む。ウェルフィンはその行動を懐疑的に思いながらもその役を引き受けることに…。
O não retorno da Pitou começa a afligir o Pouf que já não sabe mais o que fazer. A sua situação então piora ainda mais quando percebe um incidente com um dos seus amigos. Ainda no subterrâneo, após uma reviravolta, a Palm discute com o Ikalgo acerca do que os espera.
El duelo entre el Rey, Pouf y Youpi prosigue, esperando desesperadamente estos últimos la llegada de Pitou. Sin embargo, ambos Guardias Reales se darán cuenta de que cada vez están más debilitados.
普夫一直担心梅路艾姆想起小麦的事。即使心中担忧,普夫还是向为数众多的人民们撒下鳞粉。它再次体认到将自己献给蚁王後,能力下降的事实……普夫察觉彼多尚未回到宫殿,但它不清楚小杰与彼多之战的结果为何。另一方面,伊加路哥和庞姆驾著卡车行驶於地下室,而卡车货柜里是与他们一起行动的布罗布塔和威尔芬。为了让蚁王知道小麦的存在,伊加路哥等人拜托威尔芬当传话人。尽管威尔芬对此举感到疑惑,但它还是接下这项任务……
인분 살포 작업을 마친 푸흐. 푸흐는 유피의 시체를 발견하고 당황하여 왕에게로 달려간다. 하지만 왕은 유피의 죽음을 신경 쓰지 않은 채 승부를 계속할 것을 명하고. 푸흐는 어쩔 수 없이 피트를 찾으러 떠난다. 한편 왕에게 남은 시간이 얼마 없다는 것을 눈치챈 팜과 이카르고는 왕이 죽을 때까지 코무기를 깊은 곳에 숨겨두기로 마음먹는다.