Tanya (Jane Adams) verlangt von Ray (Thomas Jane), Lydia (Ana Ortiz) als Kundin abzuservieren, denn offenbar ist die Lady tatsächlich ein Cop. Doch die zeigt sich nicht gerade kooperativ. Als Ray die ganze Sache dann noch äußerst ungeschickt regelt, muss Tanya einen Ersatz beschaffen, um Lydia bei Laune zu halten. – Respektloser Comedyserienhit: Ein gescheiterter Sportler entdeckt seine wahren Talente als Callboy.
Ray and Tanya conspire to get rid of an explosive client. Charlie advises Tanya to keep Lydia happy. Lenore manages Sandee's rising demands, and Matt and Jessica bond.
צ'רלי מייעץ לטניה שכדאי שתשאיר את הלקוחה הבעייתית לידיה מאושרת, מכיוון שהיא שוטרת. לנור מנסה לעמוד בדרישותיה ההולכות וגדלות של סנדי. בינתיים, מאט וג'סיקה מתקרבים האחד לשנייה.
Tanya vuole aiutare Ray a scaricare Lydia come cliente, perché lei è in realtà un poliziotto, ma Lydia non sta collaborando. Tanya assume un sostituto per intrattenere Lydia. Tanya chiede consiglio a Charlie, e Jessica, che sta iniziando un nuovo lavoro, scopre che il suo capo ama il teatro musicale. Lei potrebbe diventare la sua Dulcinea. Ray è stato percosso con Logan.
Ray e Tanya conspiram para se livrar de uma cliente explosiva. Charlie adverte Tanya sobre manter Lydia feliz. Lenore administra a ascensão de Sandee.
Ray y Tanya conspiran para librarse de una clienta temperamental. Charlie aconseja a Tanya que haga feliz a Lydia. Lenore gestiona las crecientes demandas de Sandee, y Matt y Jessica hacen migas.
tanya正和charlie在餐厅中吃饭,遇到了ray的扮演警察顾客lydia,他们必须挡住脸,没想到她是真警察,charlie说必须继续维持这个顾客且讨好她,不然说不定会真的给他们带上手铐。tanya必须告诉ray这件事。
而jess为了尽快适应新工作而加班加点,得了感冒,matt让他尽快回去休息,以免病情加重。
另一边的lenore带着sandee和jaron去看答应他们的电视,然而并没有按照他们所想的买他们想选的电视,而是一些廉价的看电视,且每次给jaron200元,虽然jaron很气氛,当她听到lenore说他当服务生老板会分给他多少,而感觉很有道理,算是勉强答应了。