Tanya traut Lenore nicht mehr über den Weg und platzt ungebeten in ein Akquisegespräch mit der wohlhabenden Witwe Frances. Tanya bietet ihre Dienste unangemessen aggressiv und explizit an. Frances sucht geschockt das Weite. Tanya wird schnell klar, dass sie im Gespräch mit Frances zu weit gegangen ist und versucht den Fauxpas mit einem Besuch und einem Präsentkorb wieder gutzumachen. Frances lässt sich nur zögerlich auf das Gespräch ein, überreicht ihr jedoch beim Abschied ein Geschenk: eine teure Designerjacke. Unterdessen ist Lenore bei Ray und rügt ihn dafür, dass er Neukundin Claire zwar sexuell zufriedengestellt, sich jedoch zu stark in ihr Privatleben eingemischt habe. Auf dem Rückweg stößt sie auf Tanya. Diese trägt bereits die neue Jacke und macht kein Geheimnis daraus, dass sie einen erneuten Vorstoß in Richtung Frances gewagt und die Jacke als Geschenk von ihr erhalten hat. Ray beschließt, den Job bei Claire aufzugeben. Sie jedoch stockt den Preis auf - und Ray bleibt.
Ray irritates Lenore and risks losing a client by giving Claire marriage advice. Tanya tries to prove she can land a big fish for Ray after being humiliated by Lenore during a meeting with a 60-year-old widow. Ray uses his sex earnings to pay for the school baseball team’s transportation to away games, raising Mike’s suspicions. Jessica embarrasses Darby by crashing an eat-in protest outside a fitness gym. At the end of a long day, Ray reconsiders accepting a gift delivered by his neighbor’s wife, Yael.
Ray se montre à la hauteur avec Claire. La mère de Jessica la met en garde contre sa nouvelle amitié avec Ray.
ריי מעצבן את לנור כשהוא מסתכן באיבוד לקוחה לה הוא נותן עצות. טניה מנסה להוכיח שהיא יכולה להשיג לריי לקוחה גדולה, לאחר שלנור משפילה אותה במהלך פגישה . ריי משתמש בכסף שהוא מרוויח למימון ההסעות של קבוצת ביה"ס למשחקי החוץ.
Ray az ügyfél elvesztését kockáztatja azáltal, hogy házassági tanácsot ad Claire-nek. Tanya megpróbálja bebizonyítani, hogy képes kifogni egy nagy halat Ray számára, miután Lenore megalázta egy hatvanéves özveggyel való találkozás során. A szexuális szolgáltatásokból származó pénzét Ray az iskolai baseballcsapat utaztatására fordítja, amivel felkelti Mike gyanakvását. Jessica kínos helyzetbe hozza Darbyt, amikor a fittnessterem előtt tiltakozók közé rohan. Egy hosszú nap végén Ray újra átgondolja, hogy elfogadjon-e egy ajándékot a szomszédja feleségétől, Yaeltől.
Il secondo episodio della seconda stagione vede come protagonisti Ray che irrita Lenore e rischia di perdere un cliente, dando consigli a Claire matrimonio. Ray usa i suoi guadagni di sesso per pagare il trasporto della squadra di baseball della scuola in una partita di trasferta, sollevando i sospetti di Mike.
Tanya está harta de que Lenore le trate como una ayudante suya y interviene en una reunión con una viuda millonaria. Mientras, Ray tiene un dilema moral cuando se entera de que Claire, su clienta embarazada, no vuelve con su marido porque le gusta contratarle a él.
ray收到一个大床垫,是隔壁太太送给他的礼物,这样他就不必住在帐篷里了。但ray并不接受,这感觉太怪了。他觉得你是你他是他,虽然他们有激情,但ray觉得还是分得清楚点好。而此时的lenoe正在开拓新客户,但tanya也悄悄的跟踪而来了,对此lenoe很愤怒也很无奈,在看到tanya绝对服从他的命令的情况下带她见了新顾客。但因为tanya话说的太直接,新顾客不能接受这样下流而直接的谈话而离开。