どこにでもいる普通のサラリーマン・佐竹博文は、取引相手の男、鬼頭丈二と共にクルージングへと赴く。穏やかな海での楽しいひと時。しかし、クジラの衝突によりクルーザーが大破。佐竹と鬼頭は救命ボートで脱出するも、太平洋を漂流する羽目になってしまう。やがて食料も水も尽き、極限状態となる2人。佐竹の手に残されたのは、婚約者・根岸千恵から渡された、幸運のコインペンダントだけであった…
An ordinary, run-of-the-mill salaryman, Satake Hirofumi, goes on a cruise with his business client, Kito Joji. They spend a fun time out on the sea, but the cruiser gets destroyed when a whale crashes into it. Satake and Kito evacuate on a lifeboat, but they're adrift alone in the Pacific ocean. Provisions and water gone, they're on the verge of death. The only thing left in Satake's hand was a gift from his fiancée, Negishi Chie: A lucky coin pendant.
Hirofumi Satake é realmente um humano extraordinário. Pena que ele não consegue lembrar de quase nada do seu passado. Hoje, descobriremos juntos o que é um peixe-pênis e as melhores técnicas para sobreviver após ficar à deriva em um acidente marítimo.
Satake se retrouve en dérive sur un bateau gonflable avec un autre homme. Tous deux vont alors tenter de survivre en attendant l'arrivée des secours.
Nach seiner Hinrichtung, die er überlebte, erinnert sich Satake Hirofumi an nahezu nichts mehr. Um seinem Gedächtnis auf die Sprünge zu helfen, legt der Professor ihm diverse Gegenstände aus seinem persönlichen Besitz vor. Und einer davon weckt tatsächlich eine Erinnerung in ihm, an einen Bootsausflug mit einem ehemaligen Geschäftspartner.
어디에나 있는 평범한 직장인 사타케 히로후미는 회사의 단골 고객인 키토 죠지와 크루징을 떠난다. 그러나 바다 위에서 즐거운 시간을 보내던 중, 고래와 충돌하여 배가 침몰한다. 사타케와 키토는 구명보트로 탈출하지만 바다 위를 표류하게 되며, 이윽고 물과 식량도 전부 바닥나 극한 상태에 달한다. 사타케에게 남은 건 약혼녀 네기시 치에에게 받은 행운의 동전 펜던트뿐이었다.
Hirofumi Satake, un oficinista común que se puede encontrar en cualquier lugar, se va de crucero con un hombre con el que hace negocios, Joji Kito. Un buen rato en el mar en calma. Sin embargo, el crucero naufragó al chocar con una ballena. Satake y Kito escapan en un bote salvavidas, pero terminan a la deriva en el Océano Pacífico. Los dos finalmente se quedan sin comida y agua, y se encuentran en condiciones extremas. Todo lo que quedó en las manos de Satake fue el colgante de la moneda de la suerte que le dio su prometida, Chie Negishi...