House zastupuje nemocného kolegu, vysokoškolského učitele, který vyučuje diagnostiku. Celé aule tedy začne vykládat příběh tří pacientů, farmáře, volejbalistky a muže trpícího silnou bolestí nohy.
Überraschung für Dr. House: In der Klinik taucht seine Ex-Lebensgefährtin Stacy Warner auf, die wegen einer unerklärlichen, schweren Erkrankung ihres Ehemannes die Hilfe des Diagnostikers House erbittet. Während House noch zögert, ob er den Fall übernehmen soll, verpflichtet Cuddy ihn, in Vertretung für einen Kollegen, den Unterricht für eine Klasse von Medizinstudenten zu leiten. Widerwillig akzeptiert House die ungeliebte Aufgabe und erteilt den jungen Stundenten durch die verblüffende Parallel-Diagnostik dreier von der Symptomatik her völlig gleich scheinender Fälle eine Lektion, die keiner der angehenden Ärzte je wieder vergessen wird.
House's ex-girlfriend Stacy Warner returns – not for House but to get help for her ailing husband. While House decides whether or not to take her case, Cuddy forces him to present a lecture to a class of medical students. As he weaves the stories of three patients who all present with a similar symptom, House gives a lecture the students will never forget.
Housen exä tulee paikalle pyytämään apua miehelleen. Toisaalta House joutuu pitämään lääketieteen opiskelijoille luennon, jota nämä eivät tule unohtamaan.
House est contraint par le Dr Cuddy à donner un cours sur le diagnostic médical à un groupe d'étudiants. Parallèlement, Stacy Warner, l'ex-femme de House aujourd'hui remariée, ressurgit dans la vie du médecin. Elle vient lui demander de sauver son mari, atteint d'un mal inconnu...
חברתו לשעבר של האוס, סטייסי ורנר, מופיעה ומבקשת עזרה לבעלה החולה. בזמן שהוא מתלבט אם לקחת את התיק לטיפולו או לא, האוס הבלתי נלהב נאלץ להעביר הרצאה לקבוצת סטודנטים תחת לחצה של קדי. האוס שוזר בהרצאה שלושה סיפורים על שלושה מטופלים בעלי סימפטומים זהים, והופך אותה להרצאה שלא תישכח במהרה
Doktor House-t egy nő keresi fel a klinikán. Egy nő, akinek a jelenléte hatására első alkalommal láthatjuk érzelmekkel és megrendüléssel telve House eddig jól megszokott, rezzenéstelen arcát. Ő Stacy Warner, Gregory House egykori nagy szerelme, aki ráadásul a doktor számára egy különösen fájdalmas dologban kéri a segítségét. Amikor az egyik orvos, akinek előadást kellene tartania a medikusoknak váratlanul megbetegszik, Cuddy House-t bízza meg a helyettesítésével. Persze, ahogy tőle ez már csak elvárható, az órát feltételekhez kötve vállalja el, de a kórtörténetről szóló előadása, melyet három sztorin keresztül magyaráz el, minden diák számára életre szóló leckét ad. Idővel az előadóterembe érkeznek a kollégák is, akik a leendő orvosokhoz hasonlóan döbbenten hallgatják a fájdalmas múltról és a kegyetlen valóságról szóló eggyé vált történetet. Gregory House történetét. House leckéjét pedig mi sem felejtjük el soha.
House viene reclutato dalla Cuddy per tenere una lezione di diagnosi ad un gruppo di studenti dell'ospedale tra le lamentele di House, convinto dall'esenzione di 4 ore di turno in ambulatorio. La lezione verrà spiegata con l'ausilio di tre persone con tre diagnosi diverse. Uscendo dall'ambulatorio House incontra Stacy, la sua ex compagna, che vuole che lui prenda in cura suo marito, che ha patologie inspiegabili. Non accetta, però, visto che non è convinto di volerlo far vivere. Andando avanti con il colloquio, House introduce un quarto uomo. Un drogato, che gli studenti pensano essere andato in ospedale solo per una dose di antidolorifico. Alla fine tutti e tre dovranno subire l'amputazione della gamba, tranne il drogato, che si scopre essere House stesso. Si scopre la storia della gamba, come House rifiutò l'amputazione e come Stacy, per salvarlo dal dolore, appoggiò la sua idea del coma farmacologico. Approfittando di tale stato di incoscienza di House, Stacy accetta la proposta della Cuddy di effettuare un intervento di rimozione di parte della muscolatore della gamba : un intervento "via di mezzo" che House non avrebbe approvato. La scelta salva la vita ad House ma lo rende storpio. Tornando alla lezione, House si congeda senza mettere un epilogo alla storia. Uscito da lì fissa un appuntamento con Stacy, per visitare suo marito.
昔の恋人ステイシーに再会し、心揺れるハウス。病欠の同僚の代わりに診断学の授業をすることになった彼は3人の患者のケースを例に出す。そのうちの1人はハウス自身だった。
House geeft een aantal studenten in medicijnen een bizarre les die ze nooit zullen vergeten. Wanneer hij de zorg krijgt over de echtgenoot van z'n ex moet hij extra opletten.
House udziela kilku studentom medycyny lekcji, której prędko nie zapomną, ale i sam dostanie musiał opiekować nowym mężem swojej byłej żony. nauczkę, kiedy będzie się Gościnnie występują: Sela Ward (Once and Again) i Carmen Electra (Słoneczny patrol).
Cuddy força House a dar uma palestra para estudantes em que o tema é "como diagnosticar" um caso em que três pacientes têm fortes dores nas pernas.
Бывшая девушка Хауса Стейси Ворнер приходит к нему, чтобы попросить осмотреть ее мужа. Пока Хаус решает заняться ему этим делом или нет, Кадди заставляет его прочесть лекцию студентам-медикам. Смогут ли студенты решить хотя бы одну из трех «воображаемых» задач Хауса?
House debe varios favores a la Doctora Lissa Cuddy, la decana del hospital. Uno de los profesores se ha puesto enfermo y House decide sustituirle en su clase. El doctor, siempre controvertido, no dejará a ninguno de sus alumnos indiferente. Tres historias sobre dolores de pierna. Sólo uno de ellos es mortal. El caso es mucho más cercano de lo que parece. House no es el médico, es el paciente. Es el caso de cómo House perdió la movilidad en su pierna.
Houses före detta flickvän Stacy Warner dyker upp och ber om hjälp med sin sjuke make. Samtidigt blir House tvingad av Cuddy att hålla en föreläsning för läkarstudenter och House ger studenterna en föreläsning de sent ska glömma.
House'un eski sevgilisi ondan hasta kocasına yardım etmesini ister. Bu arada Cuddy, House'u tıp öğrencilerine bir konferans vermeye zorlar.
하우스 박사는 동료 의사가 병에 걸려 결근하자, 커디의 부탁에 못 이겨 진료 시간을 빼주는 조건으로 대신 진단학 강의를 맡게 된다. 하우스는 각각 다른 이유로 다리에 통증을 느끼는 세 사람을 예로 들어 강의를 하게 되고, 그러던 중 자신이 다리 수술을 하게 된 경험을 털어놓는다.
House zastupuje chorého kolegu, vysokoškolského učiteľa, ktorý vyučuje diagnostiku. Celej aule teda začne hovoriť príbeh troch pacientov, farmára, volejbalistky a muža trpiaceho silnou bolesťou nohy.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
한국어
slovenčina