Po ranním běhu najde mladý muž, Ed, svou manželku nemocnou v posteli. V nemocnici se dr. House dozvídá od dr. Cameronové, že žena spí cca 18 hodin denně, ale že testy nic podstatného neodhalily.
Elyce Snow wird von ihrem Ehemann Ed ins Krankenhaus eingeliefert, weil sie immer häufiger in einen extrem langen, totenähnlichen Schlaf fällt. Doktor House und sein Team sind zunächst ratlos, denn alle denkbaren Gründe für die Erkrankung sind für die Patientin unzutreffend. So leidet Elyce weder unter Depressionen, noch unter einem Tumor, unter Krebs oder der so genannten Hasenpest - allesamt wären mögliche Ursachen für die seltsame Schlafsymptomatik. Ein letzter Verdacht geht in Richtung der 'Afrikanischen Schlafkrankheit'. Da aber weder die Patientin noch ihr Ehemann jemals in Afrika, oder auch nur außerhalb der Vereinigten Staaten gewesen sind, läuft auch diese Vermutung erst einmal ins Leere. Dr. House erinnert sich aber schließlich, dass die Afrikanische Schlafkrankheit auch durch sexuellen Kontakt übertragen werden kann. Elyce und ihr Mann Ed beteuern jedoch beide, während ihrer Ehe niemals fremdgegangen zu sein. Also wird die Patientin, der es zusehends schlechter geht, nun doch gegen die Hasenpest behandelt - eine Medikation, die Elyce bald dem Tod nahe bringt. Der besorgte Doktor House glaubt nicht an Elyces eheliche Treue und bringt den Ehemann schließlich doch noch dazu, seine Einwilligung für die extrem gefährliche Behandlung gegen die Schlafkrankheit zu geben. Tatsächlich zeigt das Medikament die erhoffte Wirkung, und Elyce wird wieder ganz gesund. Ed kann sich jedoch nicht damit abfinden, dass seine Frau ihn offenbar betrogen hat und so verlässt er die gerettete Elyce.
After being discovered dead asleep, a woman is admitted to the hospital. The doctors are puzzled by her symptoms, as they consider everything from tumors to breast cancer to rabbit fever. When all the treatments fail, House concludes she has African sleeping sickness. However, neither the woman nor her husband could possibly have ever been to Africa. The woman will die without the proper treatment, but neither one will admit to having an affair.
Housen tiimi on ymmällään erään miehen umpiuneen nukkuneen vaimon sairauden perimmäisestä syystä.
Lorsqu'une jeune femme se présente à l'hôpital de Princeton, souffrant de symptômes étranges, House et son équipe se démènent pour la guérir et rassurer son mari. Ils envisagent de nombreux maux mais tous les traitements échouent. Ne reste alors qu'une possibilité : elle a la maladie du sommeil, une maladie que l'on ne peut attraper qu'en Afrique. Or, ni le mari ni la femme n'y sont allés. Pour sauver la vie de leur patiente, les médecins doivent reconnaître que le Dr House a raison : l'un des deux époux ment...
איש שיצא לג'וגינג עם אדם נוסף חזר לביתו וגילה את אשתו חסרת הכרה. הסימפטומים שלה מהווים חידה לרופאים. הם שוקלים כל דבר מגידול סרטני ועד קדחת ארנבים. כשכל הטיפולים נכשלים, האוס הסיק שיש לה מחלת שינה אפריקנית, אך לא האישה וגם לא בעלה היו מעולם באפריקה. האישה עלולה למות בלי טיפול הולם
Doktor House érdeklődését Cameron kelti fel egy beteggel kapcsolatban. Egy nő fekszik a kórházban, aki csaknem napi 18 órát alszik, és a férje szerint nagyon ingerlékennyé vált az utóbbi időben. Több orvos egybehangzó véleménye, hogy nem kimerültség vagy depresszió, illetve gyulladás okozza a tüneteket. De akkor mi magyarázza az állandó magas lázat? House szerint nagy a baj... Az újabb aprólékos vérvizsgálat és az MR nem mutat semmilyen elváltozást, ám Elyce-nek hirtelen súlyos rohama lesz, majd a gyors agyi leépülés jelei mutatkoznak rajta. A csapat munkájába ezúttal Dr. Wilson is beszáll, s közösen keresik a megoldást a tünetekre. Minden eshetőséget számba vesznek, a ráktól kezdve, a nyúlpestisen át, az afrikai álomkórig. Az utóbbi bizonyul a legvalószínűbbnek, ám a Snow házaspár egyik tagja sem hagyta még el az országot. Akkor pedig a nő hogyan fertőződött meg? A mi jó doktorunk erre keresi a választ.
Due amici fanno jogging pomeridiano il sabato. Uno dei due lo seguiamo fino a casa e vediamo che sua moglie è a letto già da 3 giorni; appena il marito cerca dolcemente di svegliarla si becca un violento schiaffo.
La donna, non cosciente, viene portata dal consorte al Princeton Plainsboro Teaching Hospital.
Dorme 18 ore al giorno ed è estremamente irritabile: unico indizio dal pronto soccorso la VES elevata e una diagnosi di depressione clinica (House però osserva che, se fosse corretta l'ipotesi, non dovrebbe avere la febbre).
Cameron convince House ad accettare il caso, che ordina a tappeto nuove analisi del sangue, risonanza magnetica con tagli di 2 mm del mesencefalo e screen tossicologici per intossicazione alimentare.
CASO CLINICA Una giovane ragazza avverte un senso d'oppressione; House pensa ad un'anemia ma quando la ragazza si spoglia vede il seno rifatto chirurgicamente (la stressa donna confessa che è un regalo per i 40 anni del marito). Dopo aver ordinato una serie di esami apparentemente inutili (elettrocardiogramma, analisi del sangue e screen tossicologici) House scopre una pressione arteriosa molto bassa. Soluzione trovata: il marito mescola il suo farmaco ipertensivo nella colazione della moglie per evitare di dover aver rapporti sessuali con lei.
La paziente dormigliona ha improvvise convulsioni (che vengono sedate con l'ativan): al risveglio non riesce a riprodurre dei banali cerchi e triangoli intersecati.
L'origine neurologica è lampante ma si pensa ad una sindrome paraneoplastica: la madre è morta di cancro al seno per cui le fanno la mammografia e una nuova risonanza magnetica ma compaiono solo calcificazioni benigne.
House ordina immunoglobuline endovenose mentre Wilson vorrebbe fare varie PET per cercare il tumore.
Il geniale diagnosta brucia tutti sul tempo e pensa alla Tripanosomiasi africana, altrimenti comune come malattia del sonno.
Tutti gli danno contro in quanto sia lei che il marito negano di esser
今回の患者は眠り続ける女性。ハウスはアフリカ睡眠病の疑いを持つが、患者がアフリカに行ったことはない。そこでハウスは、浮気による感染ではないかと考える。
Een vrouw moet eigenlijk wel de waarheid opbiechten als blijkt dat ze een zeldzame Afrikaanse slaapziekte heeft die door seksueel contact wordt overgedragen. Maar zij en haar man ontkennen allebei overspel te hebben gepleegd.
Gdy pewna pacjentka łapie rzadką afrykańską śpiączką, którą zarazić się można jedynie poprzez chorobę objawiającą się kontakty seksualne, dochodzi do istnej zabawy w kotka i myszkę, ponieważ ani ona, ani jej mąż nie chcą się przyznać do skoków w bok. Gościnnie występuje: Dominik Purcell (Prison Break).
Um homem ao chegar em casa, encontra sua mulher dormindo e quando tenta acordá-la ela tem um ataque de raiva repentino. House e sua equipe acham que ela tem Doença do sono, mas não parecem haver evidências de ela ter contraído a doença.
Вернувшись домой после пробежки, мужчина обнаруживает свою жену без чувств. Доктора ломают голову над причиной ее состояния. Они рассматривают все возможные варианты — от рака груди до туляремии. После того, как все испробованные способы лечения не приносят никаких результатов, Хаус приходит к выводу, что женщина заражена редким вирусом. Женщина умрет без надлежащего лечения, если один из супругов не признает, что у него была интрижка на стороне.
Dos hombres salen por la mañana a correr, pero cuando uno de ellos regresa a casa se encuentra a su mujer muy enferma y la lleva al hospital. Los médicos analizan los síntomas y hablan de todo tipo de dolencias, desde un cáncer de pecho a la fiebre del conejo. Cuando todos los tratamientos fallan, House llega a la conclusión de que tiene la enfermedad del sueño, pero ni ella ni su marido han viajado a África.
Doktor House övertygelse om att alla ljuger kommer i skarpt läge. Botandet av en kvinnas sjukdom är enligt House beroende på om hon eller hennes man erkänner sig ha varit otrogen.
Normal şartlarda yakalanma ihtimali olmayan bir hastalığın belirtilerini gösteren kadın, House'un "Herkes yalan söyler." tezini bir kez daha doğru çıkartacaktır.
일리스 부인이 과도수면 증세로 입원하지만 하우스 박사 팀은 병명을 알아내지 못한다. 증상으로 봐선 아프리카 수면병이거나 야토병이지만 부인은 아프리카에 가본 적이 없다. 하우스 박사는 섹스를 통해 수면병에 감염될 수 있다는 걸 알아내지만 일리스 부인은 외도를 부인하는 거짓말을 한다.
Po rannom behu nájde mladý muž Ed svoju manželku chorú v posteli.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
한국어
slovenčina