Trods gnidninger bliver Walker-familiens venskab med Underwood-parret stærkere. Men der er dømt krig mellem Frank og Tusk.
Trotz einiger Reibungspunkte vertiefen die Walkers ihre Freundschaft mit den Underwoods (Kevin Spacey, Robin Wright). Zwischen Frank und Raymond Tusk (Gerald McRaney) herrscht dagegen Krieg. - Intrigen, Macht und Mord in Washington: das brillante Stargespann Kevin Spacey und Robin Wright in David Finchers preisgekrönter Politserie.
Despite some friction, the Walkers deepen their friendship with the Underwoods. But it's all-out war between Francis and Tusk.
Walkerien ja Underwoodien ystävyys syvenee jännitteistä huolimatta. Mutta Francis ja Tusk ovat keskenään sodassa.
Entre Frank Underwood et Raymond Tusk, la guerre est officiellement déclarée. Mais entre Underwood et le couple présidentiel, la complicité est, à l'inverse, grandissante. Frank entre de plus en plus dans l'intimité des Walker tandis que Claire se montre, elle aussi, influente. Stamper, de son côté, peine à maîtriser ses sentiments alors même que les négociations avec Feng requièrent la plus grande vigilance...
פרנק וטאסק מכריזים מלחמה האחד על השני בעוד פרנק וקלייר מתקרבים אל הנשיא ווקר ורעייתו.
Frank scopre che Tusk sta finanziando i Repubblicani in vista delle imminenti elezioni e incarica Doug di indagare. Mentre gli ambigui rapporti fra Tusk e Feng interessano anche la stampa, Frank e Claire invitano a cena il Presidente e la First Lady scoprendo i loro problemi coniugali.
Apesar dos atritos, os Walker fortalecem sua amizade com os Underwood, mas a guerra entre Francis e Tusk continua.
Несмотря на некоторые трения, Уолкеры сближаются с Андервудами. Фрэнсис и Таск объявляют друг другу войну.
Pese a ciertas desavenencias, los Walker estrechan su relación con los Underwood, pero ni Frank ni Tusk dan cuartel en su guerra personal.
Trots vissa motsättningar fördjupar familjen Walker vänskapen med familjen Underwood, men mellan Francis och Tusk rasar fullskaligt krig.
对手共和党凭空出现了两千五百万的资金,总统很是心急,想出台新的草案阻止,忧心忡忡时把怒气都撒在了弗兰克的身上,弗兰克也并未心生畏惧出言顶撞,让总统大发雷霆。弗兰克开始着手调查共和党捐款出现的巨额资金问题,原来是塔斯克从中做了手脚,且钱的来源为冯赞德。弗兰克给总统送了个拳击沙袋,并附上卡片,这只受气包不像我这么爱唠叨,一下子总统笑了 。弗兰克和总统喝酒聊天,好好谈了谈,冰释前嫌。雷米和夏普一夜情了很多次,雷米发现他真的喜欢上了夏普,不想这样一夜情而是真真正正留下来,他告诉夏普如果不是想真的在一起,这样的关系就不要继续了,他不想跟自己喜欢的人有政治上的牵连。雷米一直在私下找克莱尔堕胎的证据,早就派了杀手在克莱尔的身边,杀手让雷米帮他清除障碍他好对目标下手。让雷米没想到的是,这个杀手赛斯并非爱财,即使高额的佣金也收买不了,他已经被弗兰克纳入麾下,并趁此机会去当雷米的间谍打听塔斯克的事情。弗兰克派出道格寻找冯赞德,提出要求切断资金并可以答应冯的要求,冯说改变主意了要建桥。弗兰克打算劝说总统同意建桥。同时赛斯与雷米断绝来往。
Apesar dos atritos, os Walker fortalecem sua amizade com os Underwood, mas a guerra entre Frank e Tusk continua.