Nachdem Yael erfahren hat, worum es den Geiselnehmern geht, löst sie einen "stillen Alarm" aus. Doch der Mann vom Sicherheitsdienst entpuppt sich als Komplize; also fährt Yael schärfere Geschütze auf. Sie täuscht vor, auf's Klo zu müssen, zerschmettert den Spiegel und droht dem Kabelmann, sich mit einer Scherbe die Pulsadern aufzuschneiden. Als Rubin im Gegenzug droht, Eyal zu erschießen, gibt sie auf und stellt sich den Forderungen. Da sie weiß, dass sie beobachtet wird und jeder im Krankenhaus ein Komplize sein könnte, ist ihr Spielraum sehr begrenzt. Dennoch schafft sie es kurz vor der OP, Netzer Tabletten unterzujubeln, die eine Operation unmöglich machen. (Text: RTL Crime)
Forced by mysterious captors to kill the Israeli prime minister during his upcoming operation, Yael tries everything she can think of to get it postponed without putting her family, still held hostage at home, in danger. The kidnappers’ plan is put at risk when an angry friend comes to see Eyal about a bounced cheque.
Yael tente d'inverser le rapport de forces avec ses ravisseurs, mais sans succès. Ceux-ci lui remettent une fiole de poison indétectable. Déchirée entre son devoir de médecin et ses sentiments pour sa famille, Yael part pour l'hôpital, surveillée à distance par les caméras installées par le gang.
החוטפים השתלטו לה על הבית. הם רוצים שראש הממשלה ימות על שולחן הניתוחים שלה. האם ד"ר יעל דנון תצליח להציל את רה"מ ואת המשפחה שלה?
Se aproxima la hora de la cirugía y Yael busca desesperadamente una solución. Con todos los ojos puestos en ella, el dilema crece segundo a segundo.