Carrie a Saul se snaží přistihnout Allison při činu a dokázat, že pracuje pro Rusy. Proto spojí své síly s německou tajnou službou. Peter je zatím držen džihádisty jako rukojmí a jeho budoucnost nevypadá zrovna růžově.
CIA und BND starten eine gemeinsame Operation, nachdem Carrie (Claire Danes) ihren Mentor Saul (Mandy Patinkin) davon überzeugt hat, dass Allison (Miranda Otto) eine Verräterin ist.
Sie erfinden eine Geschichte, wonach ein russischer Überläufer gegenüber dem BND auspacken und verraten wolle, wer der Maulwurf innerhalb der CIA Berlin ist. Astrid (Nina Hoss) muss diese Lüge an Allison verkaufen.
Quinn (Rupert Friend) befindet sich derweil weiterhin in Gefangenschaft der Terroristen, die in Berlin einen Saringasanschlag verüben wollen.
The CIA and BND make a play.
Carrie kertoo Saulille epäilyksistään, ja vaikka Saul ei ensin uskokaan, että Allison voisi olla venäläisten agentti, he päättävät pyytää saksalaisten apua todisteiden hankkimiseksi. Quinn yrittää jututtaa yhtä vangitsijaansa, Qasimia, ja kertoa tälle jihadistiryhmän hallussa olevan sariinikaasun vaikutuksista.
Carrie, Saul et la police allemande montent une opération secrète pour prouver la trahison d'Allison. Après l'échec de la première tentative, Astrid reprend contacte avec Allison. Elle lui explique qu'un transfuge russe s'apprête à passer à l'ouest et qu'il possède des documents qui furent volés à la station CIA de Berlin. Cette fois, Allison mord à l'hameçon et court se réfugier dans une planque russe. Elle et les russes sont arrêtés.
ה-סי-איי-איי ושירות הביון הגרמני עושים מהלך ומוציאים לפועל את התכנית שלהם.
La CIA e il BND mettono in pratica un piano mentre Quinn porta alla luce una scoperta terrificante.
De CIA en de BND(geheime dienst in Duitsland) maken een plan.
Выяснив истинную личину Элисон, Кэрри пытается убедить в том, что узнала, Саула. Он не готов сразу ей поверить, но соглашается на совместную с немецкой разведкой операцию, в ходе которой получится установить, кому Элисон верна на самом деле. Новые друзья Куинна возвращаются в Берлин вместе с полученным в Косово химическим оружием. Пока они планируют свой удар, Питер ищет способы спастись.
Saul monta un operativo con la inteligencia alemana para comprobar si es cierta la información de Carrie que situa a Allison colaborando con los rusos. Mientras, Peter intenta disuadir a Bibi de atentar contra civiles inocentes.
CIA och BND iscensätter en plan.
반역의 증거를 수집하라. 독일 정보국에 협조를 요청하는 사울. 뒤이어 앨리슨을 만나 '마지막' 밤을 보내는데. 트럭에서 깨어난 퀸은 자기가 납치된 진짜 이유를 알게 된다.
BND bruger et kneb og Sauls nære forhold til Allison til at få hende til at føre dem til sin hæler. Quinn opdager sine bortføreres virkelige hensigt.
Carrie se encontra com Saul e explica a conexão que encontrou entre Allison e Ahmed Nazari. A CIA e o serviço de inteligência alemã partem para a ação.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
한국어
dansk
Português - Brasil