梨花と沙都子の物語を鑑賞するエウアの前に、羽入が姿を現す。 エウアによって仕立て上げられた惨劇を引き起こす者の正体を知り、羽入は激しく動揺するのだった──。
Hanyuu appears in front of Eua, who appreciates the story of Rika and Satoko. Hanyuu was very upset when he learned of the identity of the person who caused the tragedy created by Eua.
Alors qu'Eua se délecte du récit opposant Rika à Satoko, Hanyû fait son apparition. Cette dernière est ébranlée lorsqu'elle apprend l'identité de la personne responsable des tragédies…
Hanyuu aparece na frente de Eua, que aprecia a história de Rika e Satoko. Hanyuu fica muito abalada quando descobre a identidade da pessoa que causou a tragédia criada por Eua.
리카와 사토코의 이야기를 감상하던 에우아의 앞에 하뉴가 나타난다. 에우아에 의해 만들어진 참극을 일으킨 자의 정체를 알게 된 하뉴는 격하게 동요하는데...
Eua sieht sich gerade die Geschichte von Rika und Satoko an, als Hanyu vor ihr auftaucht. Hanyu ist sehr bestürzt, als sie die Identität der Person erfährt, die für die Tragödie verantwortlich ist, die Eua inszeniert hat.
Hanyuu aparece frente a Eua, quien aprecia la historia de Rika y Satoko. Hanyuu estaba muy molesto cuando se enteró de la identidad de la persona que causó la tragedia creada por Euer.
Hanyuu appare di fronte a Eua, che apprezza la storia di Rika e Satoko. Hanyuu rimane molto turbata quando scopre l'identità della persona che ha causato la tragedia creata da Eua.