願うことは、ほんの些細な幸せ。一度は手にしたはずの、日常の風景。
一縷の希望を託し、梨花は最後の世界で目を開ける──。
What I wish for is just a little happiness. Everyday scenery that you should have had once. Entrusted the hope of Ichiru, Rika has opened my eyes at the end of the world ── .
Rika si risveglia al fianco di Satoko, e le spiega di aver fatto un incubo. Ma Satoko si comporta in modo strano...
Rika Furude ne désire qu’une chose, retrouver le simple bonheur du quotidien auquel elle a goûté une fois par le passé. Alors qu’elle s’accroche à un faible espoir en entrant dans le dernier monde, quelque chose lui ouvre enfin les yeux…
Rika wünscht sich nur etwas Glück in ihrem Leben. Einmal schaffte sie es, die Szenerie eines normalen Alltags zu erlangen. Mit ihrem letzten Hoffnungsschimmer öffnet Rika ihre Augen in der Welt, der sie eine allerletzte Chance geben will.
바라는 것은, 아주 작은 행복. 한 번은 손에 넣은 줄 알았던, 일상의 풍경. 한 가닥 희망을 품고, 리카는 최후의 세계에서 눈을 뜨는데.
Lo que deseo es solo un poco de felicidad. Escenario cotidiano que debería haber tenido una vez. Confiada la esperanza de Ichiru, Rika me ha abierto los ojos en el fin del mundo .