Der sanftmütige Riese Typhon freundet sich mit Hercules an, nachdem dieser ihn aus einer Höhle befreit hat. Hercules erfährt, dass Typhons Gattin die Mutter aller Monster, Echidna, ist. Er verschweigt dem Riesen, dass er einst dessen Frauen gefangen genommen und viele Kinder getötet hat. Als Maceus Typhon darüber informiert und Hera die gefangene Echidna befreit, sieht sich Hercules plötzlich zwei schrecklichen Gegnern gegenüber.
When Hercules found Typhon held captive in a boulder, he freed the clumsy but kind giant. Together, they went to Plinth, where Typhon made friends with the villagers and their children. Then Hercules learned Typhon's wife was Echidna, the mother of all monsters, whom Hercules had sealed away in her lair forever. Hera freed Echidna and Typhon went to rejoin her. But Hercules could not allow Echidna to go free. Typhon interrupted Hercules' fierce battle with Echidna, and when the monster mother learned how Hera had kept her husband imprisoned for 100 years, she vowed to change her ways.
Maceus, un chef de guerre, de retour après un dur combat, apprend qu'Hercule a tué son frère, le fils de Zeus.
Maceus vuole vendicare la morte del fratello Demetrius e, catturato Iolao, lo tortura per scoprire dove si trovi Hercules. Quest’ultimo, intanto, ha liberato Tiphon, il gigante buono, marito di Echidna, che era stato imprigionato dalla perfida Giunone. Riuscito a liberarsi, Iolao, avverte Hercules che Maceus lo sta cercando per ucciderlo.
Геракл и Иолай встречают довольно дружелюбного и обаятельного великана. И на ком он женат, как вы думаете? На ехидне — матери всех монстров и чудовищ! Что будут делать герои в этой непростой ситуации?
Cuando Hércules encontró a Tifón cautivo en una roca, liberó al torpe pero bondadoso gigante. Juntos fueron a Plinto, donde Tifón se hizo amigo de los aldeanos y sus hijos. Entonces Hércules se enteró de que la esposa de Tifón era Equidna, la madre de todos los monstruos, a la que Hércules había encerrado en su guarida para siempre. Hera liberó a Equidna y Tifón fue a reunirse con ella. Pero Hércules no podía dejar libre a Equidna. Tifón interrumpió la feroz batalla de Hércules contra Equidna, y cuando la madre de los monstruos supo cómo Hera había mantenido prisionero a su marido durante 100 años, juró cambiar sus costumbres.
Amikor Herkules egy sziklában foglyul ejtve találta Typhont, kiszabadította az ügyetlen, de kedves óriást. Együtt mentek Plinthbe, ahol Typhon összebarátkozott a falubeliekkel és gyermekeikkel. Aztán Herkules megtudta, hogy Typhon felesége Echidna, minden szörnyeteg anyja, akit Herkules örökre elzárt az odújában. Hera kiszabadította Echidnát, Typhon pedig visszament hozzá. De Herkules nem engedhette, hogy Echidna szabad legyen. Typhon megszakította Herkules ádáz csatáját Echidnával, és amikor a szörnyetegek anyja megtudta, hogyan tartotta Héra 100 éven át börtönben férjét, megfogadta, hogy megváltoztatja a terveit.