Ein perverser Jugendlicher mit zweifelhaften Absichten findet sich neben einem Mädchen wieder, das eine reife Atmosphäre über sie sucht. Ihre Gebete an die Steinkatze auf dem Hügel wurden erhört, aber beide bereuen bald ihre Handlungen.
Yokodera Youto is always thinking about his carnal desires, but no one acknowledges him as a pervert. He learns about a cat statue that supposedly grants wishes. The boy goes to pray that he will be able to express his lustful thoughts whenever and wherever he wants. At the statue, Youto encounters Tsutsukakushi Tsukiko, a girl from his high school with her own wish—that she would not display her real intentions so readily.
Yôto est un jeune lycéen avec une seule obsession dans la vie : les filles. Mais sa timidité le force à cacher cet aspect de sa personnalité aux yeux de tous. Un jour, son meilleur ami lui parle d’une statue de chat capable, contre une offrande, de transférer un sentiment superflu à quelqu’un qui en a besoin. Yôto décide d’aller la voir pour vivre enfin libre…
女の子のことばかり考えて日々を過ごしたい横寺陽人は、今日も今日とて準備運動するフリをしながら、プールサイドの水着女子を見学中。ところがよけいな「建前」から、陸上部部長"鋼鉄の王"に次期部長に任命されてしまったからたいへんだ。そんな「建前」をなくしたいと考えた横寺は、「本音」を隠したいと願う少女・筒隠月子と共に、"笑わない猫像"に願いをかける。
はたしてその結果、横寺は煩悩剥き出しの"変態王子"に!?
겉치레 때문에 요코데라는 거절도 못하고 육상부 차기 부장직에 임명된다.
앞으로 막막해질 에로스의 길에 고민이 많은 요코데라. 그런데 이런 그에게 폰타는 소원을 들어주는 웃지 않는 고양이상 이야기를 시작하는데...
Yokodera Youto siempre está pensando en sus deseos carnales, pero nadie lo reconoce como un pervertido. Se entera de una estatua de gato que supuestamente concede deseos. El chico va a rezar para poder expresar sus pensamientos lujuriosos cuando y donde quiera. En la estatua, Youto se encuentra con Tsutsukakushi Tsukiko, una chica de su escuela secundaria con su propio deseo: no mostrar tan fácilmente sus verdaderas intenciones.