Harry and Fergus head to the Garda station to collect Charlie, Orla, and Lola en route to Glenn and Petra’s wedding. While there, a despondent man takes the station hostage and demands that they help solve the murder of his daughter. Concerned because Harry has the ring, Glenn comes to check on them and realizes he has a die-hard situation on his hands.
Ein Mann mit einem umgeschnallten Bombengürtel nimmt alle Anwesenden der Polizeiwache als Geiseln. Er verlangt, dass der Mörder seiner Tochter nach einem Jahr endlich ermittelt wird.
Harry en Fergus gaan naar het Garda station om Charlie, Orla en Lola op te halen op weg naar de bruiloft van Glenn en Petra. Daar gijzelt een wanhopige man het station en eist dat ze helpen de moord op zijn dochter op te lossen. Bezorgd omdat Harry de ring heeft, komt Glenn kijken hoe het met hen gaat en realiseert zich dat hij met een die-hard situatie te maken heeft.
Harry y Fergus se dirigen a la estación de la Garda para recoger a Charlie, Orla y Lola de camino a la boda de Glenn y Petra. Mientras están allí, un hombre abatido toma la estación como rehén y les exige que le ayuden a resolver el asesinato de su hija. Preocupado porque Harry tiene el anillo, Glenn acude a ver cómo se encuentran y se da cuenta de que tiene entre manos una situación difícil de resolver.