Harry, Fergus, and Lola are invited to a murder-mystery party in a hotel on a secluded island. The fun quickly turns deadly as they realize a real murderer lurks among them, willing to kill everyone present.
Harry, Fergus und Lola werden zu einem Krimi-Dinner auf eine Insel eingeladen. Noch bevor der Abend richtig beginnt, gibt es schon eine Leiche – und die ist leider echt. Die einzige Verbindung zum Festland ist eine kleine Fähre, die erst am nächsten Morgen wieder anlegen wird. Handyempfang gibt es keinen, die Internet- und Festnetzverbindungen wurden gekappt. Die Schlussfolgerung ist klar: Der Mörder ist unter den Anwesenden.
Harry, Fergus y Lola son invitados a una fiesta de misterio y asesinato en un hotel de una isla aislada. La diversión no tarda en volverse mortal cuando se dan cuenta de que un verdadero asesino acecha entre ellos, dispuesto a matar a todos los presentes.
Harry, Fergus et Lola sont invités à une soirée meurtre et mystère, dans un hôtel situé sur une île isolée, par la mère d’une amie de Lola. Seulement, les meurtres qui sont censés être fictifs deviennent réalité. Qui est le tueur parmi tous les invités ?
Harry, Fergus en Lola zijn uitgenodigd voor een moordmysteriediner op een eiland. Nog voor de avond echt begonnen is, is er al een lijk - en helaas is het echt. De enige verbinding met het vasteland is een kleine veerboot die pas de volgende ochtend weer aanmeert. Er is geen ontvangst voor mobiele telefoons en de internet- en vaste verbindingen zijn verbroken. De conclusie is duidelijk: de moordenaar bevindt zich onder de aanwezigen.
Harry, Fergus e Lola si concedono un weekend di relax partecipando a un gioco con delitto a sorpresa, su un'isola, insieme ad altri concorrenti. Il gioco si trasforma in un vero incubo.