Sport and Harriet think it’s time to get rid of their beloved stuffies, but change their minds—and the narrative—thanks to Marion’s sneaky reporting.
ספורט והרייט חושבים שהגיע הזמן להיפטר מהבובות האהובות עליהם אבל משנים את דעתם ואת הנרטיב בעקבות דיווח ערמומי של מריון.
Sport e Harriet pensano che sia arrivato il momento di disfarsi dei loro amati peluche ma la loro idea e il corso della storia cambiano a causa di un subdolo reportage di Marion.
Ο Σπορτ κι η Χάριετ θεωρούν ότι ήρθε η ώρα να ξεφορτωθούν τα λούτρινά τους, αλλά αλλάζουν γνώμη και πορεία λόγω του ύπουλου δημοσιεύματος της Μάριον.
Sport e Harriet acham que está na hora de deitarem fora os peluches adorados, mas mudam de ideias - e de narrativa - graças ao relato sorrateiro de Marion.
Sport und Harriet beschließen, dass es endlich an der Zeit ist, ihre geliebten Kuscheltiere loszuwerden. Sie ändern jedoch ihre Meinung und ihr Vorhaben dank Marions heimtückischer Berichterstattung.
Sport et Harriet pensent se débarrasser de leur chère peluche, mais changent d'avis - et d'arguments - après un reportage intrusif de Marion.