Hanako & Anne (花子とアン), Romanized "Hanako to An", is an upcoming Japanese television drama series, the 90th asadora series on NHK. It will debut on March 31, 2014 and it will end on September 27.[1] Composer Yuki Kajiura is slated to compose the music for the series.[2] It is based on the novel An no Yurikago Muraoka Hanako no Shogai by Eri Muraoka, the story of her grandmother Hanako Muraoka, the first to translate Anne of Green Gables into Japanese.
Aliases
- Hanako and Anne
- Hanako to Anne
「赤毛のアン」の翻訳者・村岡花子の明治・大正・昭和にわたる、波乱万丈の半生記。山梨の貧しい家に生まれ、東京の女学校で英語を学び、故郷での教師生活をへて翻訳家の道へ進んだヒロイン・花子は、震災や戦争を乗りこえ、子どもたちに夢と希望を送り届けていきます。
Una niña japonesa de familia pobre llamada Hanako comienza su aventura al viajar a Tokyo para estudiar en la escuela cristiana femenina Shuwa, donde encuentra su pasión por el Inglés y paso a paso persigue su sueño.
Basada en la novela An no Yurikago Muraoka Hanako no Shogai por Eri Muraoka, es la historia de su abuela Hanako Muraoka, La primera en traducir "Ana la de Tejas Verdes" al Japones.
是描繪世界名著《清秀佳人》日文翻譯者村岡花子的半生,腳本由《派遣女王》和《初戀》的中園美保執筆。原案是其孫女村岡惠理所出版之《安妮的搖籃 村岡花子的生涯》
花子誕生在山梨縣非常貧瘠的家庭,到東京的女學校學了英文,回到家鄉擔任老師,並邁向了翻譯家的道路前進。
想像力非常豐富、有著激戀,跨越了大震災和戰爭的試煉,透過兒童文學送給孩子們夢想與希望。
有著旺盛的求知慾、在劇中積極開創自己人生的花子和由蒙哥馬利所創作出的安妮有著不可思議的重疊性。