Tae-sang steadfastly remains to save Chae-ok and the captives. On a mission to find her mother, Chae-ok learns the grisly truth — and confronts the beast.
يقرر "تاي سانغ" الصمود والبقاء لإنقاذ "تشاي أوك" والأسرى. وأثناء سعي "تشاي أوك" للعثور على والدتها، تكتشف الحقيقة المروعة، وتواجه الوحش.
Tae-sang will Chae-ok und die Gefangenen retten. Auf der Suche nach ihrer Mutter erfährt Chae-ok die grausame Wahrheit – und stellt sich dem Biest.
Tae-sang reste sur place pour secourir Chae-ok et les autres prisonniers. En mission pour retrouver sa mère, Chae-ok découvre l'horrible vérité et affronte la créature.
Tae-sang se propone salvar a Chae-ok y a los prisioneros. Durante una misión para encontrar a su madre, Chae-ok descubre la desgarradora verdad y se enfrenta a la bestia.
Tae-sang continua decidido a salvar Chae-ok e os prisioneiros. Focada na missão de encontrar a mãe, Chae-ok descobre a terrível verdade e confronta a criatura.
Tae-sang si trattiene coraggiosamente per salvare Chae-ok e i prigionieri. Determinata a trovare sua madre, Chae-ok scopre l'orribile verità... e affronta la creatura.
Tae-sang stannar kvar för att rädda Chae-ok och de tillfångatagna. I sökandet efter sin mamma får Chae-ok reda på den förfärliga sanningen – och möter monstret.
Tchesang je pevně rozhodnutý zůstat, aby zachránil Čcheok i ostatní. Čcheok se při hledání matky dozví trpkou pravdu a ocitne se tváří v tvář příšeře.