Riku and his friends have decided to start their own force. Although they are excited to discover their own unique style and strength by forming a force, they are having trouble choosing new members. Shahryar advises them that if they're aiming for the top, they should scout someone experienced, and draws their attention to the splendidly built Kapool that Momo has rented.
フォースを立ち上げる決意を固めたリク達。結成することで自分達だけのスタイルや強さを見つけたいと意気込む彼らだが、新たなメンバーの人選に苦労する。上を目指すなら上級者をスカウトするべきだとアドバイスするシャフリヤールが指したガンプラは、モモがレンタルしていた素晴らしい出来のカプルだった。
포스를 결성할 결심을 굳힌 리쿠와 친구들. 그렇게 자기들만의 스타일과 힘을 찾겠다고 벼르던 이들이지만, 새로운 멤버를 영입하려고 고군분투한다. 정상을 노린다면 상급자를 스카우트해야 한다고 조언한 샤흐리야르가 가리킨 건프라는, 모모가 빌렸던 멋진 카풀이었다.
Os garotos estão ansiosos para criar uma força, mas querem um membro que não está muito afim…
Riku et ses amis fondent leur propre force. Certes excités de découvrir leur propre style de combat, ils ont du mal à recruter leur dernier membre. Shahryar les prévient que s’ils sont ambitieux, ils devraient chercher quelqu’un d’expérimenté, tel le Builder du sublime Kapool loué par Momoka.
Riku y sus amigos han decidido comenzar su propia fuerza. Aunque están emocionados de descubrir su propio estilo y fuerza únicos formando una fuerza, tienen problemas para elegir nuevos miembros. Shahryar les advierte que si están apuntando a la cima, deberían buscar a alguien experimentado y llama su atención sobre el Kapool espléndidamente construido que Momo ha alquilado.